Rialto

461.241

 

Anonimo (? Tribolet)

 

 

 

 

U[s] fotaires qe no fo amoros

de neguna, mais qe foter volria,

esta toz iurns areiz e voluntos

de fotre celes qe fotre poria;

5

tal voluntat a de fotre tot dia

q’En Esfotanz se clama.

Fotaire las, dolens, çaitiu,

e di‹s› qe mal mor e peiz viu
qi no fot le qi ama.
 
10 Lo fotaire es tant de fotre angoxos:
com plu fort fot, mor fotant de felnia
qe plu no fot, q’el fotria per dos
de fotedors miior de Lombardia;
q’en fotant dis: «‹G›ariz so se fotria!»,
15 e N’Esfotanz se clama.
Fotaire las, dolens, çaitiu,
e dis qi no fot qe mal viu
noit e çorn le qe ama.

 

 

 

Testo: Francesco Carapezza, Rialto 27.xi.2002. 


Ms.: G 128v.

Edizione diplomatica: Giulio Bertoni, Il canzoniere provenzale della Biblioteca Ambrosiana R. 71 sup., Dresden 1912, p. 428.

Edizione critica: Carl Appel, Poésies provençales inédites tirées des manuscrits d’Italie, Paris-Leipzig 1898, p. 127.

Altre edizioni: Pierre Bec, Burlesque et obscénité chez les troubadours, Paris 1984, p. 167; Giuseppe Edoardo Sansone, I trovatori licenziosi, Milano 1992, p. 74 (testo Appel).

Metrica: a10 b10’ a10 b10’ | b10’ c6’ / x8 x8 c6’ (a = -ós, b = -ia, c = -ama, x = -iu). Due coblas unissonans con refranh variato. La partizione fra la strofa e il ritornello va individuata, a mio vedere, e diversamente da Frank 344:3 («Vers 5-8 [leggi 6-9]: refrain») seguito da Bec 1984 e da Sansone 1992, non prima ma dopo il senario con rima in -ama, sintatticamente collegato (subordinata consecutiva introdotta da qe) al verso precedente nella prima cobla. L’ottonario con rima in -iu, che si ripete identico dopo la seconda cobla (v. 7 = v. 16), inaugura quindi il refranh, che costituisce un periodo isolato. La rima parossitona c (-ama) funge così da collegamento metrico fra la cobla e il refranh. Una forte pausa sintattica si ha inoltre, in entrambe le strofe, dopo la quartina a b a b.

[FC]


Premessa    Edizione diplomatica    Edizione critica

BdT    Anonimi