|
|
Berenguier de Palazol
|
|
|
Mais ai de talan que
no suelh, |
|
|
quo fezes auzir en
chantan |
|
|
d’Amor cum ten en
son coman, |
|
|
ni quo fai de mi so
que·l plai; |
5 |
|
qu’er me fai chantar
aitan gen, |
|
|
ab lo brau temps et ab la gran
freydor, |
|
|
cum si era lay el
belh temps de pascor. |
|
|
|
|
|
On plus vau plus am
e mais vuelh |
|
|
de bon cor e de fin
talan |
10 |
|
la belha que·m
compret baizan, |
|
|
qu’eras l’am tan que
non puesc may; |
|
|
e no sai cossi
m’esdeve, |
|
|
que, quan li play
que·m fa be ni honor |
|
|
ades l’am mais, no
sai don s’eis l’amor. |
|
|
|
15 |
|
E quan mi fai
semblan d’erguelh, |
|
|
ges l’amor no·s
baissa per tan: |
|
|
enans dic, e no·m
tengua dan, |
|
|
que non la puesc per
ren ni sai |
|
|
dezamar per neguna
re; |
20 |
|
ni vuelh esser en
loc d’emperador, |
|
|
qu’ieu per autra
vires mon cor alhor. |
|
|
|
|
|
Ja non serion las
miey huelh |
|
|
d’esguardar li siey
belh semblan, |
|
|
neys si durava·l
jorn un an. |
25 |
|
Tan m’es belh tot
quan ditz ni fai |
|
|
que de nul maltrach
no·m sove; |
|
|
que·l sieu belh
huelh e la fresca color |
|
|
m’alumna·l cor en
joy et en baudor. |
|
|
|
|
|
Li maltrach don ieu
pus mi duelh |
30 |
|
son quar ades no·l
suy denan, |
|
|
e si la vey pro en
pessan |
|
|
que·l cor e·ls
huelhs tenh ades lai: |
|
|
mas li dezir son sai
ab me, |
|
|
que m’agran mort
lonc temps a de dolor, |
35 |
|
s’aquest dous pens
no fos que m’en secor. |
|
|
|
|
|
Li lauzengier son
d’un escuelh |
|
|
ab aquels que van
devinan |
|
|
l’autruy joy et es
enuetz gran |
|
|
quar ja·ls pros s’en
meton en play |
40 |
|
et on mais val meyns
hi cove, |
|
|
quar aver deu de si
meteus paor |
|
|
selh que d’autruy
ditz enuetz ni folhor. |
Testo: Spampinato (IIa). – Rialto 12.xii.2006.
Mss.: 209r, E
165r, N 94-112v, R 36-340v, V 101r, a 117r.
Edizioni critiche: LR, III, p. 238; Carl August Friedrich Mahn,
Die Werke der Troubadours, Berlin 1846-1853, III, p. 197; Karl Bartsch,
Peire Vidal’s Lieder, Berlin 1857, p. 139; Istvàn Frank, «Pons de la
Guardia», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona,
22, 1949, pp. 229-327, a p. 293; Terence H. Newcombe, «The trouvadour Berenguer de Palazol: a critical
edition of his poems», Nottingham Mediaeval Studies, 15, 1971, pp.
54-95, a p. 73; Margherita Beretta Spampinato, Berenguer de Palol, Modena 1978, p. 175.
Metrica: a8 b8 b8 c8 d8 e10 e10 (Frank 759:1). Se coblas unissonans
di sette versi. Schema
unico.
Note: Canzone di incerta attribuzione. – Il
componimento si apre con un’immagine che è un’inversione del noto topos
dell’esordio primaverile, come se il poeta godesse di un’altra natura,
autonoma, con le proprie stagioni. Nelle strofe successive però il trovatore rientra
nel’ortodossia cortese, quando descrive il senso di alienazione e di abbandono
che caratterizza il rapporto tra il poeta e l’amante. Rapporto che vive, come
giusto che sia, nella minaccia della maldicenza dei lausengiers.
[MS, ap]
BdT
Berenguier de Palazol
|