Rialto    IdT

59.1

 

   

Bernart de Bondeills

 

 

 

 

   

I.

   

Tot aissim pren    com fai als assesis,

   

qe fan tot so qe lurs seinhers lur di,

   

qe non pensan failhir ser ni mati,

4  

tant lo crezon e tant lles chascus fis;

   

e le seinhers, qar conois certamen

   

qe chascus fai de grat son mandamen,

   

fals comensar tal re, segon qaug dir,

8  

don prendon mort, ans qo puescan complir.

   

 

   

II.

   

Tot eissamen    hai ieu estat aclis

   

e fins e francs vas amor, sous afi,

   

en tot qan puec, qez anc non y failhi,

12  

antz totas ves outra poder menmis.

   

E qan conoc qe ses tot trichamen

   

llera obligatz per far tot son talen,

   

fes mi tal re comensar don sospir

16  

e don breumens crei qe mer a morir.

   

 

   

III.

   

Quar veramen    la gensor qom anc vis,

   

des qe Adams fon criatz tro aici,

   

et aqella qe mais ha de prez fi

20  

e de bons aibs, mi mandet qe servis

   

e qe ames ab ferm cor fermamen;

   

et ieu com fins am lades finamen,

   

qar anc ailhors, pos lam mandet servir,

24  

nom virei iorn nim virarai nim vir.

   

 

   

IV.

   

Car ses conten    faz e farai e fis

   

per vos, amors, so qanc non fis per mi

   

ni o farai, aissi Jhesus me gi,

28  

per tot qant anc poc aver Costantis!

   

Doncs, pos per vos fas tan gran ardimen,

   

ben er granz tortz si tant aul chauzimen

   

aves de mi qe iam laisses aucir,

32  

pos per vos muer, e per vos puesc garir.

   

 

   

V.

   

Garir? Breumen,    sim don Dieus so qiell qis

   

el qier encars, e doncs auiatz cossi:

   

qell gran maltrach, qe nuech e iorn mauci,

36  

el greu turmen, qe volgestz qieu suffris,

   

mostres ades, ses tot allongamen,

   

a la gensor qem fai viure muren,

   

qar, pos sabra com mueir, crei qe sufrir

40  

volra qieu lam, qe ren als non decir.

   

 

   

VI.

   

Chansos, sit plai, a Point ten vai coren

   

al pro marqes del Carret, qa prez gen

   

fai tot qant tainh, per qieu vueilh enantir

44  

sai entrels pros son prez e far auir.

   

 

   

VII.

   

E fora lai ab lui, sol poiras dir,

   

mas pres mi ten la res qieu plus dezir.

 

 

3 failhir failhir    17 genser    38 i fai con i espunta nel ms.

 

Nota al testo

Il componimento trdito esclusivamente dal ms. M, a cui ci si attiene fedelmente. Si segnala al v. 3 un errore di dittografia e al v. 17 una corruttela morfologica.

 

 

 

Testo:  Francesca Sanguineti, Rialto 9.vi.2017.


Ms.: M 151r (En .B. de bondeilhs).

Edizione critica: Carl Appel, Provenzalische Inedita aus pariser Handschriften, Leipzig 1890, p. 22.

Altra edizione: Vincenzo De Bartholomaeis, Poesie provenzali storiche relative allItalia, 2 voll., Roma 1931, vol. II, p. 269 (estratti dal testo Appel).

Metrica: (c)a4+6 b10 b10 a10 c10 c10 d10 d10 (Frank 809:1). Cinque coblas unissonans di otto decenari ciascuna, pi due tornadas, una di quattro e laltra di due versi. Rime: -is, -i, -en, -ir; rima al mezzo al primo verso di ogni cobla.

Nota: Canzone amorosa di datazione dibattuta e incerta, indirizzata a Point, al pro marqes del Carret, forse identificabile con Ottone del Carretto (si vedano le Circostanze storiche).

[FS]


BdT    Bernart de Bondeills    IdT

Traduzione e note    Circostanze storiche