70.17

 

Bernart de Ventadorn

 

 

 

 

En cossirer et en esmai

sui d’un’amor que·m lass’e·m te,

que tan no vau ni sai ni lai

4

qu’ilh ades no·m tenh’en so fre,

c’aras m’a dat cor e talen

qu’eu enqueses, si podia,

tal que, si·l reis l’enqueria,

8

auria faih gran ardimen.

 

Ai las, chaitius! e que·m farai?

ni cal cosselh penrai de me?

qu’ela no sap lo mal qu’eu trai

12

ni eu no·lh aus clamar merce.

fol nesci! ben as pauc de sen,

qu’ela nonca t’amaria

per nom que per drudaria,

16

c’ans no·t laisses levar al ven.

 

E doncs, pois atressi·m morrai,

dirai li l’afan que m’en ve? –

vers es c’ades lo li dirai. –

20

no farai, a la mia fe,

si sabia c’a un tenen

en fos tot’Espanha mia;

mais volh morir de feunia

24

car anc me venc en pessamen.

 

Ja per me no sabra qu’eu m’ai

ni autre no l’en dira re.

amic no volh ad aquest plai,

28

ans perda Deu qui pro m’en te;

qu’eu no·n volh cozi ni paren,

que mout m’es grans cortezia

c’amors per midons m’aucia;

32

mais a leis non estara gen.

 

E doncs, ela, cal tort m’i fai,

qu’ilh no sap per que s’esdeve? –

Deus! devinar degra oimai

36

qu’eu mor per s’amor! – et a que? –

al meu nesci chaptenemen

et a la gran vilania

per que·lh lenga m’entrelia

40

can eu denan leis me prezen.

 

Negus jois al meu no s’eschai,

can ma domna·m garda ni·m ve,

que·l seus bels douz semblans me vai

44

al cor, que m’adous’e·m reve;

e si·m durava lonjamen,

sobre sainhz li juraria

qu’el mon mais nulhs jois no sia;

48

mais al partir art et encen.

 

Pois messatger no·lh trametrai

ni a me dire no·s cove,

negu cosselh de me no sai;

52

mais d’una re me conort be:

ela sap letras et enten,

et agrada·m qu’eu escria

los motz, e s’a leis plazia,

56

legis los al meu sauvamen.

 

E s’a leis autre dols no·n pren,

per Deu e per merce·lh sia

que·l bel solatz que m’avia

60

no·m tolha ni·l seu parlar gen,

 

 

 

Ed. Carl Appel: Bernart de Ventadorn, Seine Lieder, herausgegeben von C. A., Halle 1915, p. 98 (XVII). – Rialto 7.vi.2002.


Mss.: xxx [Mss. oppure Ms.]

Edizioni critiche: xxx [oppure Edizione critica]

Altre edizioni: xxx [oppure Altra edizione]

Metrica: xxx

Melodia (X X): xxx [se c’è, se no togliere]

Ed. 1???: xxx [se c’è, se no togliere]

Note: xxx [se ci sono, se no togliere; Nota se è una sola; se più di una, separate da – (alt+0150)]

[xy]


BdT    Bernart de Ventadorn