70.23

 

Bernart de Ventadorn

 

 

 

 

La dousa votz ai auzida
del rosinholet sauvatge,
et es m’ins el cor salhida
4 si que tot lo cosirer
e·ls mals traihz qu’amors me dona,
m’adousa e m’asazona;
et auria·m be mester
8 l’autrui jois al meu damnatge.
 
Ben es totz om d’avol vida
c’ab joi non a son estatge
e qui vas amor no guida
12 so cor e so dezirer;
car tot can es s’abandona
vas joi e refrim’e sona:
prat e deves e verger,
16 landas e pla e boschatge.
 
Eu, las! cui Amors oblida,
que sui fors del dreih viatge,
agra de joi ma partida,
20 mas ira·m fai destorber;
e no sai on me repona
pus mo joi me desazona;
e no·m tenhatz per leuger
24 s’eu dic alcu vilanatge.
 
Una fausa deschauzida
träiritz de mal linhatge
m’a träit (et es träida,
28 e colh lo ram ab que·s fer);
e can autre l’arazona,
d’eus lo seu tort l’ochaizona;
et an ne mais li derrer
32 qu’eu, qui n’ai faih lonc badatge.
 
Mout l’avia gen servida
tro ac vas mi cor volatge;
e pus ilh no m’es cobida,
36 mout sui fols, si mais la ser.
servirs c’om no gazardona,
et esperansa bretona
fai de senhor escuder
40 per costum e per uzatge.
 
Pois tan es vas me falhida,
aisi lais so senhoratge,
e no volh que·m si’aizida
44 ni ja mais parlar no·n quer.
mas pero qui m’en razona,
la paraula m’en es bona,
e m’en esjau volonter
48 e·m n’alegre mo coratge.
 
Deus li do mal’escharida
qui porta mauvais mesatge,
qu’eu agra amor jauzida,
52 si no foso lauzenger.
fols (es) qui ab sidons tensona, (+1)
qu’e·lh perdo s’ela·m perdona,
e tuih cilh son mesonger
56 que·m n’an faih dire folatge!
 
Lo vers mi porta, Corona,
lai a midons a Narbona,
que tuih sei faih son enter,
60 c’om no·n pot dire folatge.

 

 

 

Ed. Carl Appel: Bernart de Ventadorn, Seine Lieder, herausgegeben von C. A., Halle 1915, p. 134 (XXIII). – Rialto 7.vi.2002.


Mss.: xxx [Mss. oppure Ms.]

Edizioni critiche: xxx [oppure Edizione critica]

Altre edizioni: xxx [oppure Altra edizione]

Metrica: xxx

Melodia (X X): xxx [se c’è, se no togliere]

Ed. 1???: xxx [se c’è, se no togliere]

Note: xxx [se ci sono, se no togliere; Nota se è una sola; se più di una, separate da – (alt+0150)]

[xy]


BdT    Bernart de Ventadorn