70.32

 

Bernart de Ventadorn    Peirol

 

 

 

 

Peirol, com avetz tan estat
que no fezetz vers ni chanso?
respondetz me, per cal razo
reman que non avetz chantat,
5 so laissatz per mal o per be,
per iro per joi o per que,
que saber en volh la vertat.
 
Bernart, chantars nom ven a grat
ni gaire nom platz nim sap bo;
10 mas car voletz nostra tenso,
nai era mon talan forsat:
pauc val chans que dal cor no ve;
e pois jois damor laissa me,
eu ai chan e deport laissat.
 
15 Peirol, mout i faitz gran foudat,
so laissatz per tal ochaizo.
seu agues agut cor felo,
mortz fora, un an a passat,
quenquer no posc trobar merce.
20 ges per tan de chan nom recre,
car doas perdas no man at.
 
Bernart, ben ai mon cor mudat,
que totz es autres canc no fo.
no chantarai mais en perdo
25 .......................................
mas de vos volh, chantetz jasse
de celei quen grat nous o te,
e que perdatz vostramistat.
 
Peirol, manh bo mot nai trobat
30 de leis, canc us no men tenc pro.
e silh serva cor de leo,
no ma ges tot lo mon serrat,
quen sai tal una, per ma fe,
cam mais, sun baizar me cove,
35 que de leis, sil magues donat.
 
Bernart, ben es acostumat,
qui mais non pot, caissi perdo;
e la volps al sirieir dis o:
can lac de totas partz cerchat,
40 las sirieias vi lonh de se,
e dis que no valion re.
atressi mavetz vos gabat.
 
Peirol, sirieias son o be,
mas mal aya eu, si ja cre
45 que la volps non aya tastat.
 
Bernart, nom nentramet de re,
mas pezam de ma bona fe,
car non i ai re gazanhat.

 

 

 

Ed. Carl Appel: Bernart de Ventadorn, Seine Lieder, herausgegeben von C. A., Halle 1915, p. 277 (XXXII). Rialto 7.vi.2002.


Mss.: xxx [Mss. oppure Ms.]

Edizioni critiche: xxx [oppure Edizione critica]

Altre edizioni: xxx [oppure Altra edizione]

Metrica: xxx

Melodia (X X): xxx [se c, se no togliere]

Ed. 1???: xxx [se c, se no togliere]

Note: xxx [se ci sono, se no togliere; Nota se una sola; se pi di una, separate da (alt+0150)]

[xy]


BdT    Bernart de Ventadorn    Peirol