Premessa all’edizione in linea di Puois nostre temps comens’a brunezir (BdT 112.3a)

 

 

 

  La poesia di Cercamon è qui riportata secondo il testo pubblicato ne Il trovatore Cercamon. edizione critica a cura di Valeria Tortoreto, Modena 1981, con alcune lievi modifiche, di seguito segnalate (al numero del verso seguono prima la lezione del Rialto, poi quella dell’edizione del 1981, fra parentesi). Solo al v. 49 emendo ora in qi la lezione qe dell’unico ms. a1 che riporta le due tornadas; le restanti variazioni del testo riguardano esclusivamente l’interpunzione.

 

Variazioni rispetto all’ed. 1981:

1 brunezir (brunezir,)
2 blos (blos,)
8 gazardos, (gazardos:)
13 sofrir: (sofrir,)
14 cabalos (cabalos,)
16 orgoillos, (orgoillos;)
28 baros: (baros)
33 s’apays (s’apays,)
35 trays: (trays,)
37 cobrir: (cobrir;)
49 Qi vas Amor (Qe vas Amor)
52 murir». (murir.»)
 

 

Valeria Tortoreto         

27.ii.2009         


Rialto