Premessa all’edizione in linea delle poesie di Gavaudan

 

 

 

 

      Le poesie di Gavaudan qui editate riprendono, con poche modifiche, il testo pubblicato ne Il trovatore Gavaudan, a cura di Saverio Guida, Modena 1979 (Subsidia al Corpus des Troubadours, VI). Di seguito si segnalano le principali variazioni rispetto all’edizione del 1979 (dopo il numero del verso viene data la lezione del Rialto, fra parentesi si trova quella dell’edizione 1979).

 

Saverio Guida         

15.xi.2002         

 


 

Variazioni rispetto all’ed. 1979

 

 

Indico dopo il numero di verso la lezione del Rialto, fra parentesi quella dell’ed. 1979.

 

174.1

30 pel coms (pe·l coms)

174.3

8 midons (mi dons)

174.3

14 midons (mi dons)

174.4

47 a semblan (a ssemblan)

174.5

2 a selh (a sselh)

174.7

18 caussic’e (caussic e)

174.7

39 s’ederc (s’aserc)

174.7 55 no m’arc (no·m arc)

174.8

4 desen (De sen)

174.8 19 faduca (faduga)
174.8 32 s’escrim (ss’escrim)
174.8 56 grega (greca)
174.9 45 doussa (dossa)
174.11 1 far, chantador, (far chantador,)

174.11

12 so (sso)


Rialto