Rialto

248.89

 

Guiraut Riquier

 

 

 

 

Lo XI vers d’en Gr. Riquier, fach en l’an MCCLXXVII.

 

Yverns no·m te de chantar embargat,

ni per estiu non suy pus voluntos,

mas totas vetz, quan m’en somo razos,

truep mon engienh de chantar atemprat;

5

ez es be semblans

que no m’es afans

chans,

qu’aitals sabers m’es donatz,

qu’ieu chan quan vuelh de que·m platz.

 

10

Ses plazer chant e ses esper de grat,

pero mos chans non er tristz ni joyos,

qu’ieu no·m lauzi ni no suy rancuros

del Belh Deport qu’ay non amatz amat;

don sembli efans,

15

quar ai sufert tans

ans,

que sol no·m suy assaiatz

a virar de l’autre latz.

 

Del segle veg que m’a lag galiat,

20

quar sos segres m’es avuz saboros,

crezen que sens mi fos ab saber bos;

mas eras n’ai mon cor desesperat,

qu’ab vils faitz truans

n’es hom benenans,

25

ans

que vergonhos ni senatz;

e vuelh n’esser enjanatz.

 

S’ieu ai servit, no m’es gazardonat

per mos senhors ni pel segle ginhos

30

ni per dona, de que no suy clamos,

quar s’amors m’a en tal saber montat,

que m’es pro bastans;

mas no m’es enans

grans,

35

ez el temps que n’es passatz,

fora·m grazitz ez honratz.

 

E si no m’es esta vetz restaurat

per lo valen rey castellan n’Anfos,

si que semble ben sieus le gazardos,

40

de mon chantar e d’elh penrai comjat;

pero non clamans,

quar trop malestans

dans

seria, tant es lauzatz

45

avutz per mi de vertatz.

 

No suy acordans,

bos reys, qu’ieu mos chans

lans

vas lunh autre rey; pagatz

50

ni fuy, quinz ans a passatz.

 

Doncx pus que·us me suy donatz,

parer dey vostres, si·us plaz.

 

 

 

Testo:  Longobardi 1982-83 (XI). Rialto 16.xii.2002.


Mss.: C 299r, R 107r.

Edizione critica: Monica Longobardi, «I vers del trovatore Guiraut Riquier», Studi mediolatini e volgari, 29, 1982-83, pp. 17-163, a p. 80 (XI).

Altra edizione: S. L. H. Pfaff, «Guiraut Riquier», in Carl August Friedrich Mahn, Die Werke der Troubadours in provenzalischer Sprache, 4 voll., Berlin 1853-76, vol. IV (1853), p. 47 (XXXII).

Metrica: a10 b10 b10 a10 c5 c5 c1 d7 d7 (Frank 568:2). Cinque coblas unissonans (capfinidas str. I-II chans-chant) e due tornadas. Cfr. Monica Longobardi, «Osservazioni metrico-retoriche sui vers di Guiraut Riquier», Studi mediolatini e volgari, 31, 1985, pp. 247-257, scheda a p. 255.

Melodia (R): Gennrich, n. 240; Higini Anglès, «Les melodies del trobador Guiraut Riquier», Estudis universitaris catalans, 11, 1926, pp. 1-79, a p. 64; Fernández de la Cuesta, p. 699.

Nota: Rubrica recuperata dal margine esterno.

[ML]


BdT    Guiraut Riquier    Premessa ai vers