Rialto    IdT

265.3

 

   

Joan d’Albuzo

 

 

 

 

   
   

I.

   
   

Vostra dompna, segon lo meu semblan,

 

La vostra signora, a parer mio, imitate, bell’amico Sordello, perché voi andate conquistando la Provenza, l’Inghilterra, la Francia, Lunel, il Limosino, l’Alvernia ed il Viennese, la Borgogna e tutti gli altri paesi, e della Spagna le pianure e i poggi e il monte; vi toccherà dunque conquistare tutto con audacia!

   

vos contrafaitz, bels amics En Sordel,

 
   

car vos annatz Proenza conqistan,

 
4  

Engleterra e Franza e Lunel,

 
   

e Lemozi, Alvergna e Vianes,

 
   

e Borgoigna e totz los autres paes,

 
   

e d’Espagna los plans e·ls pois e·l mon;

 
8  

de conqerre tut or vos er a ffron!

 
   

 

   
   

II.

   
   

Vostra dompna fo al terre denan

 

La vostra signora si fece avanti per conquistare l’impero di Manuele, l’Ungheria e la grande Cumania, e conquistò la Russia senza resistenza, e ugualmente andò al di là del mare per conquistare l’impero che è lì, e così conquisterete tutto il mondo, se voi lo conquisterete di sotto e lei di sopra.

   

per conqistar l’emperi Manuel,

 
   

Ongaria e Cumania la gran,

 
12  

e Russia conqistet ses revel,

 
   

et eissamen lai de mar anet, ges

 
   

per conqistar l’enperi qe lai es,

 
   

et einassi conqerretz tot lo mon,

 
16  

se conqerretz d’aval et il d’amon.

 
   

 

   
   

III.

   
   

Amics Sordel, can Gasco e Frances

 

Amico Sordello, quando i Guasconi e i Francesi saranno amici, allora troverete colei che andate cercando in giro per il mondo; quando l’uno si fa vedere, l’altro si nasconde.

   

seran amic, adonc vos trobares

 
   

lei qi cerchas tot lo mon en reon,

 
20  

qant om ve l’un e l’autre s’en escon.

 

 

 

 

Testo: Francesca Sanguineti, Rialto 24.i.2018.


1. Vostra dompna: come al v. 9, l’ipotesi più verosimile è che si tratti qui di Cunizza da Romano, benché il suo nome non sia esplicitato. Si vedano, a tal proposito, le Circostanze storiche.

10-14. I versi sembrano alludere all’avventura amorosa di Cunizza con Bonio da Treviso (alla quale farebbe riferimento anche Uc de Saint Circ in Peire Guillem, de Luserna, BdT 457.28) e, nello specifico, si potrebbe cogliere un accenno ai lunghi viaggi che videro protagonisti i due amanti e di cui parla anche il cronista Rolandino da Padova (si veda Marco Boni, Sordello, le poesie, Bologna 1954, pp. xliv-xlv).

10. l’emperi Manuel: il riferimento è all’imperatore bizantino Manuele I Comneno, morto nel 1180, ma di cui era ancora viva la fama.

17-18. Allusione ai dissidi tra i Francesi del sud (Guasconi) e i Francesi del nord.

[FS]


BdT    Joan d’Albuzo    IdT

Testo    Circostanze storiche