Rialto

282.21

 

Lanfranc Cigala

 

 

 

 

Raimon robin, eu vei que Dieus comenza

de tornar nos en nostra antiga siza,

que tota gen nos ai’en reverenza

4

e terr’e mar menem a nostra guiza;

e trobarets la paraula veraia

que·us dis antan, qu’oimais aurem saison,

e vostr’orgoill la perd; de qe sap bon

8

a totas genz, ni En Deu s’en apaia.

 

Da Dieu nos ven, Raimon, per ma crezenza,

e ben i fa, car el vol far iustiza

de vostr’orgoill que tan li desagenza,

12

e que tornez lai del Rôn en camiza,

e no vestatz vert, ni vermeill, ni saia,

q’a ver orgoil desavinen, fellon

parlavats grais cais si tocses lo tron;

16

mas vostr’orgueills coven oimais que chaia.

 

Raimon robin, en vos non vei guirenza,

si no·us metes del tot en la devisa

de los Frances, com son cil de Proenssa:

20

pois seres sers e per chaut e per biza.

O si voles hom de vos merce aia

trametez sai de vostres bezanz pron;

no·us senble sel c’autra vegada fon:

24

En Uc, lo sart, o sap qui fei la paia.

 

Segur podetz estar tota sazon,

car la veilla, don vos sabetz c’om fon,

vos guida sai per son drut: tan s’en paia.

 

 

 

Ed. Francesco Branciforti, Il canzoniere di Lanfranco Cigala, Firenze 1954 (Biblioteca dell’Archivum Romanicum, serie I, 37), p. 195 (XIX). – Rialto 15.v.2002.


Mss.:

Edizioni critiche:

Altre edizioni:

Metrica:

Melodia:

Note:

[xy]


BdT    Lanfranc Cigala