323.17b |
Peire d’Alvernhe
|
||
En estiu, quan crida·l iays |
||
e reviu per mieg los plays |
||
iovens ab la flor que nais, |
||
adoncs es ben dregz q’om lais |
||
5 |
fals’amor enguanairitz |
|
als volpilhos acropitz. |
||
|
||
Li sordeyors els savays |
||
n’an lo mielhs e·l menhs de fais: |
||
pauc so prezo, qui·s n’irais. |
||
10 |
Amarai pus non puesc mais, |
|
que de tal amor suy guitz |
||
don sai que serai trahitz. |
||
|
||
Perpres ai en un caslar |
||
ab so que no·i aus estar; |
||
15 |
empero non puesc mudar |
|
de mos enemics no·m guar, |
||
e ia non er assalhitz, |
||
qu’en auta roca es bastitz. |
||
|
||
Si·l portiers volgues iurar |
||
20 |
q’autruy no·i laisses intrar, |
|
segur pogra guerreiar, |
||
pus al sagrament a far |
||
fes mi esser escarnitz, |
||
que cent en ve hom falhitz. |
||
|
||
25 |
. . . . . . . . . . . -atz |
|
. . . . . . . . . . . -atz |
||
. . . . . . . . . . . -atz |
||
. . . . . . . . . . . -atz |
||
. . . . . . . . . . . -itz |
||
30 |
. . . . . . . . . . . -itz. |
|
|
||
Adoncx dey querre solatz |
||
de que sia mais prezatz, |
||
quar en tal hora fuy natz |
||
qu’anc non puec amar en patz: |
||
35 |
totz temps ai faitz plaitz aunitz, |
|
don mi tenc per avolitz. |
||
|
||
Amia·m lais Dieus trobar |
||
on ia no·m puesca fizar, |
||
quar on plus la·n tenrai car, |
||
40 |
que pes de mi enguanar: |
|
adoncx mi tenc per gueritz, |
||
quan mi ment de quan qu’en ditz. |
||
|
||
Assatz a que cavalg’ar |
||
qui autra la vol sercar, |
||
45 |
que tan quo·l cels clau la mar, |
|
non pot hom una trobar |
||
que no sia camiaritz |
||
o ves drutz o ves maritz. |
||
|
||
Totz temps deu esser marritz |
||
50 |
qui d’aital amor es guitz. |
Testo: Fratta 1996 (con modifiche) (XIV). – Rialto 20.vi.2003.
Ms.: C 179v.
Ed. 1996: 43 cavalg ar: per questa modifica ci siamo avvalsi si è accolto di un rilievo contenuto in Aurelio Roncaglia, «In margine a un’edizione di Peire d’Alvernhe», Cultura neolatina, 58, 1998, p. 353.
[AF]