Rialto

323.17b

 

Peire d’Alvernhe

 

 

 

 

En estiu, quan crida·l iays

e reviu per mieg los plays

iovens ab la flor que nais, 

adoncs es ben dregz q’om lais

5

fals’amor enguanairitz

als volpilhos acropitz.

 

Li sordeyors els savays

n’an lo mielhs e·l menhs de fais:

pauc so prezo, qui·s n’irais.

10

Amarai pus non puesc mais,

que de tal amor suy guitz

don sai que serai trahitz.

 

Perpres ai en un caslar

ab so que no·i aus estar;

15

empero non puesc mudar

de mos enemics no·m guar,

e ia non er assalhitz,

qu’en auta roca es bastitz.

 

Si·l portiers volgues iurar

20

q’autruy no·i laisses intrar,

segur pogra guerreiar,

pus al sagrament a far

fes mi esser escarnitz,

que cent en ve hom falhitz.

 

25

. . . . . . . . . . . -atz

. . . . . . . . . . . -atz

. . . . . . . . . . . -atz

. . . . . . . . . . . -atz

. . . . . . . . . . . -itz

30

. . . . . . . . . . . -itz.

 

Adoncx dey querre solatz

de que sia mais prezatz,

quar en tal hora fuy natz

qu’anc non puec amar en patz:

35

totz temps ai faitz plaitz aunitz,

don mi tenc per avolitz.

 

Amia·m lais Dieus trobar

on ia no·m puesca fizar,

quar on plus la·n tenrai car,

40

que pes de mi enguanar:

adoncx mi tenc per gueritz,

quan mi ment de quan qu’en ditz.

 

Assatz a que cavalg’ar

qui autra la vol sercar,

45

que tan quo·l cels clau la mar,

non pot hom una trobar

que no sia camiaritz 

o ves drutz o ves maritz.

 

Totz temps deu esser marritz

50

qui d’aital amor es guitz.

 

 

 

Testo: Fratta 1996 (con modifiche) (XIV). – Rialto 20.vi.2003.


Ms.: C 179v.

Ed. 1996: 43 cavalg ar: per questa modifica ci siamo avvalsi si č accolto di un rilievo contenuto in Aurelio Roncaglia, «In margine a un’edizione di Peire d’Alvernhe», Cultura neolatina, 58, 1998, p. 353.

[AF]


Redazione principale

BdT    Peire d’Alvernhe