Edizione critica

Peire Milo, D’amor a hom pietat gran (BdT 349.3 En amor trop pietat gran)

 

 

 

 

Metrica: a8 a8 b8 b8 c8 c8 a8 a8 d8 d8 a8 a8 (assente in Frank, che registra solo lo schema della redazione di N sub 137:1; unicum).

 

 

D’amor a hom pietat gran,

se·l diç un pauc en sospiran,

e podez lo leu esprovar

4

se a letras volez contar:

car la prima letra d’«amor»

apel’om «a», e nota plor,

e las autras qui apres van,

8

«emme o erre» en contan,

aiostas las, e diran «mor».
Donc qui ben ama plangen mor:
d’amor mor eu plangen tot l’an,

12

si pens façan li autr’aman.

 

 

Da amor si trae grande pietà se lo si dice sospirando un po’, e potete provarlo facilmente se volete compitare le lettere: perché la prima lettera di amor si chiama a, e indica ‘pianto’, e le altre che seguono, emme, o, erre se le si compita, riunitele e diranno ‘muoio’. Dunque chi ama davvero muore piangendo: d’amore muoio io piangendo tutto l’anno, e così penso che facciano gli altri amanti.

 

 

Apparato delle varianti

 

1. D’amor a hom] In amor trob N; DAmors a bon P

2. se·l] N el; pauc] pao P; en NP om.

3-4. N om.

5. prima letra] primas letras P

6. apel’om] diz hom P

7. autras] autras treis P

8. emme o erre] m. o. r. NP; en] eten N

9. las e diran] la e dira N

10. Donc] Car P; plangen mor] plang e plor P

11. eu plangen] eo plagen N

12. pens façan] cuig faisan P; autr’aman] autre fins aman N

 

 

Letture divergenti degli editori della redazione di N

 

Raynouard 1820 = R, Mahn 1886 = M, Appel 1896 = A

1. En RMA; trobei R    2. diz RMA    5. lettra RMA    6 apellon RMA    11. moren plagen RM    12. fassan RMA; fin RMA