|
|
|
|
|
Cercamon |
112.2a |
|
Lo plaing comenz iradamen [1137] |
112.3a |
|
Puois nostre temps comens’a brunezir [1146-1147]
|
|
|
|
|
|
Jaufre Rudel |
262.6 |
|
Quan lo rossinhols el folhos
[1146-1148]
|
|
|
|
|
|
Marcabru |
293.1 |
|
A la fontana del vergier [1147]
|
293.7 |
|
Ans que·l terminis verdei [1148-1149]
|
293.12a |
|
Bel m’es can s’esclarzis l’onda [2nd quarter of the 12th
century]
|
293.15 |
|
Cortesamen vuoill comensar [1148]
|
293.21 |
|
Bel m’es quan la fueill’altana [1148]
|
293.22 |
|
Emperaire, per mi mezeis [1137-1138]
|
293.35 |
|
Pax in nomine Domini! [1149]
|
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
1548a |
|
Chevalier, mult estes guariz [1146] |
|
After Damascus: Reconquest and
Pilgrimage (1157-1187) |
|
|
|
|
|
Guillem de Berguedan |
210.9 |
|
Consiros cant e planc e plor [1184-1185]
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil |
242.24 |
|
Ben es dreitz, pos en aital port [1179-1180 or 1190]
|
242.28 |
|
Quar non ai / ioi que m’aon [1183-1186?]
|
242.30 |
|
De
chantar / ab deport
[1179-1180 or 1190]
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe |
323.7 |
|
Bel
m’es quan la roza floris [1157-1158]
|
|
|
|
|
|
Peire Bremon lo Tort |
331.1 |
|
En abril quant vei verdeiar [1175-1177]
|
331.2 |
|
Mei oill an gran manentia
[1175-1177]
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal |
364.2 |
|
Ajostar e lassar [1187]
|
364.9 |
|
Bels
Amics cars, ven s’en ves vos estius [1187?]
|
364.11 |
|
Be·m
pac d’ivern e d’estiu [1177-1178 or 1187]
|
364.36 |
|
Plus
que·l paubres, quan jai el ric ostal [1182-1183 or 1188]
|
|
|
|
RS |
|
Conon de Béthune |
1325 |
|
Bele doce dame chiere [1182-c.1200] |
|
The Third
Crusade (1187-1191) |
|
|
|
|
|
Aimeric de Pegulhan |
10.37 |
|
N’Elyas, consseill vos deman (= 136.5) [early 1190s?]
|
|
|
|
|
|
Bertran de Born |
80.3 |
|
Anc
no·s poc far maior anta [1189-1190]
|
80.4 |
|
Ara
sai eu de pretz qals l’a plus gran [1189-1190]
|
80.17 |
|
Folheta, vos mi preiatz qe ieu chan [1188]
|
80.30 |
|
Nostre Seigner somonis el meteis [1187-1188]
|
|
|
|
|
|
Elias dʼUisel |
136.5 |
|
N’Elyas, consseill vos deman (= 10.37) [early 1190s?]
|
|
|
|
|
|
Folquet de Marselha |
155.3 |
|
Ai! quan gen vens et ab quan pauc d’afan [1190]
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil |
242.6 |
|
A
l’honor Dieu torn en mon chan [1188]
|
242.15 |
|
Era, quan vei reverdezitz [1191]
|
242.18 |
|
Ben deu en bona cort dir [1188]
|
242.33 |
|
En
un chantar / qe dei de ces [1188-1190]
|
242.41 |
|
Jois sia comensamens [1188-1190]
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe (?) |
323.5 |
|
Belha m’es la flors d’aguilen (Bernart de Venzac?) [1187-1190?]
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal |
364.4 |
|
Anc no
mori per amor ni per al [1187-1189]
|
364.43 |
|
Si·m
laissava de chantar [1187-1190]
|
|
|
|
|
|
Peirol |
366.29 |
|
Quant Amors trobet partit [1188-1189]
|
|
|
|
RS |
|
Châtelain de Coucy |
679 |
|
A vous amant, plus k’a nul’autre gent [1190 or 1202] |
985 |
|
Li noveaus tans et mais et vïolete [1188-1190 or 1200] |
|
|
|
RS |
|
Conon de Béthune |
1125 |
|
Ahi! Amors, com dure departie [1187-1188] |
1314 |
|
Bien me deüsse targier [1188-1189] |
|
|
|
RS |
|
Gautier de Dargies |
795 |
|
Bien me cuidai de chanter [c. 1190-1236] |
1575 |
|
Se j’ai esté lonc tanz hors du païz [c. 1190-1236] |
|
|
|
RS |
|
Gontier de Soignies |
1404 |
|
L’an quant voi esclaircir [3rd or 4th crusade] |
|
|
|
RS |
|
Huon dʼOisy |
1030 |
|
Maugré tous sains et maugré Diu aussi [1189] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
401 |
|
Parti de mal et a bien aturné [1188] |
|
Aftermath
of the Third Crusade (1191-1199) |
|
|
|
|
|
Folquet de Marselha |
155.7 |
|
Chantars mi torna ad afan
[1195]
|
155.15 |
|
Oimais no·i conosc razo
[1195-1196]
|
|
|
|
|
|
Gaucelm Faidit |
167.22 |
|
Fortz cauza es que tot lo maior dan
[1199]
|
|
|
|
|
|
Gavaudan |
174.10 |
|
Senhors, per los nostres peccatz [1195]
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil |
242.56 |
|
Plaing e sospir / e plor e chan [1199] |
242.73 |
|
Si
per mon Sobre-Totz non fos [1199]
|
242.74 |
|
Si
soutils senz [1195-1196]
|
|
|
|
|
|
Guiraut de Luc |
245.1 |
|
Ges
sitot m’ai ma voluntat fellona
[1191-1194]
|
245.2 |
|
Si
per malvatz seignoril
[1191-1194]
|
|
|
|
|
|
Monge de Montaudo |
305.12 |
|
L’autrier fui en paradis [1194-1195]
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal |
364.35 |
|
A per
pauc de chantar no·m lais [1193-1194]
|
|
|
|
|
|
Perdigon |
370.5 |
|
Entr’amor e pensamen [1196]
|
|
|
|
RS |
|
Roi Richart |
1891 |
|
Ja nus homs pris ne dira sa raison [1193] |
|
The Fourth
Crusade and aftermath (1199-1208) |
|
|
|
|
|
Elias Cairel |
133.9 |
|
Pois
chai la fuoilla del garric [1208?]
|
|
|
|
|
|
Elias dʼUisel |
136.2 |
|
Gauselm, eu mezeis garantis
(see 136.3) [1203]
|
136.3 |
|
Manenz
fora·l francs pelegris
[1203]
|
|
|
|
|
|
Gaucelm Faidit |
167.3a |
|
A juzamen de sos vesis
(see 136.3) [1203]
|
167.9 |
|
Ara nos sia guitz
[1201-1202]
|
167.13 |
|
Ben auria obs pas e vis
(see 136.3) [1203]
|
167.14 |
|
Chascus hom deu conoisser et entendre [1201-1202] |
167.15 |
|
Chant e deport,
ioy,
domney e solatz
[1202] |
167.19 |
|
Del gran golfe de mar [1203]
|
167.33 |
|
L’onratz
iauzens sers
[1202-1203] |
167.36 |
|
Mas la bella de cuj mi mezeis tenh [1199-1202]
|
167.50 |
|
Can
vei reverdir li
jardis
[1203] |
167.58 |
|
Tan suj
fis e ferms vas amor
(st. VI) [1199-1202]
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal |
364.8 |
|
Baron,
Jhesus, qu’en crotz fon mes [1201-1202]
|
|
|
|
|
|
Raimbaut de Vaqueiras |
392.3 |
|
Ara pod hom conoisser e proar [1201]
|
392.9a |
|
Conseil don a l’emperador [1204]
|
392.24 |
|
No
m’agrad’iverns ni pascors [1205]
|
|
|
|
RS |
|
Hugues de Berzé |
1126 |
|
S’onques nuns hons por dure departie / Ot cuer dolant [1202] |
|
|
|
RS |
|
Vidame de Chartres |
421 |
|
Conbien que j’aie demoré [1203] |
502 |
|
Tant com je fusse fors de ma contree [1203] |
|
The Fifth
Crusade, of Damietta, and the Albigensian Crusade (1211-1245) |
|
|
|
|
|
Aimeric de Pegulhan |
10.11 |
|
Ara
parra qual seran enveyos [1213]
|
|
|
|
|
|
Arnaut |
25.1 |
|
Amics
N’Arnauz, cent domnas de parage (= 184.1)
[1219-1245]
|
|
|
|
|
|
Coms de Proensa |
184.1 |
|
Amics
N’Arnauz, cent domnas de parage (= 25.1)
[1219-1245]
|
|
|
|
|
|
Guillem Ademar |
202.9 |
|
Non pot
esser sofert ni atendut [1211-1212] |
|
|
|
|
|
Guillem Figueira |
217.7 |
|
Totz hom qui ben comens’e ben fenis [1215-1220]
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe |
323.22 |
|
Lo
senher que formet lo tro [1211]
(attribution rejected) |
|
|
|
|
|
Pons de Capdoill |
375.2 |
|
Ar nos sia capdels e garentia [1213]
|
375.8 |
|
En honor del Paire en cui es
[1213-1214]
|
375.22 |
|
So c’om plus vol e plus es voluntos
[1213]
|
|
|
|
|
|
Raimon de Miraval |
406.12 |
|
Bel m’es q’ieu chant e coindei [1213]
|
|
|
|
|
|
Tomier e Palaizi |
442.2 |
|
Si
co·l flacs molins torneia [1216]
|
|
|
|
|
|
Anonymous |
461.122 |
|
Finament / et jauent
[first half of the 13th century]
|
|
|
|
RS |
|
Audefroi le Bastart |
1616 |
|
Bele Ysabiauz, pucele bien aprise [first third of the 13th century] |
|
|
|
RS |
|
Châtelain dʼArras |
140 |
|
Aler m’estuet la u je trairai paine [1213-1217] |
|
|
|
RS |
|
Guiot de Dijon (?) |
21 |
|
Chanterai por mon corage [first third of the 13th century?] |
|
|
|
RS |
|
Hugues de Berzé |
37a |
|
Bernart, di me Falqet q’om tient a sage [1213-1221 (1220-1221?)] |
|
|
|
RS |
|
Huon de Saint-Quentin |
1576 |
|
Jerusalem se plaint et le païs [1217 or 1221] |
|
|
|
RS |
|
Maistres Renas |
886 |
|
Pour lou pueple resconforteir [1214-1216] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
227b |
|
Hai las! Je cuidoie avoir laisé en France [first half of the 13th
century] |
640 |
|
Bien monstre Diex apertement [1222-1223] |
1229 |
|
Ja de chanter en ma vie [post 1217 or post 1249-1250] |
1967 |
|
Vous ki ameis de vraie amour [c. 1213] |
|
Frederick
II and the Sixth Crusade; the Albigensian wars (1220-1241) |
|
|
|
|
|
Bertran
dʼAlamano |
76.16 |
|
Qi
qe s’esmai ni·s desconort [1232-1233]
|
|
|
|
|
|
Bertran de Born |
80.42 |
|
Un sirventes farai novelh, plazen [1240?]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
Blacatz |
97.2 |
|
En chantan voill qe·m digatz (= 156.4) [1227]
|
|
|
|
|
|
Elias de Barjols |
132.4 |
|
Ben deu hom son bon senhor
[1225-1227]
|
|
|
|
|
|
Elias Cairel |
133.11 |
|
Qui
saubes dar tant bon conseil denan [1225]
|
133.13 |
|
So
qe·m sol dar alegranssa
[1224]
|
|
|
|
|
|
Falquet de Romans |
156.2 |
|
Aucels no truob, chantan [1220-1228]
|
156.4 |
|
En chantan voill qe·m digatz (= 97.2) [1227]
|
156.11 |
|
Quan cug chantar eu planc e plor [1227-1228]
|
156.12 |
|
Quan lo dous temps ven e vay la freidors
[1220-1227]
|
|
|
|
|
|
Gormonda de Monpeslier |
177.1 |
|
Greu
m’es a durar [1227-1229]
|
|
|
|
|
|
Guillem Figueira |
217.1 |
|
Del
preveire maior [1228-1229]
|
217.2 |
|
D’un sirventes far [1227-1229] |
217.4a |
|
Ja
de far un sirventes / non chal q’om m’ensegn [1239]
(attribution rejected)
|
217.8 |
|
Un nou sirventes ai en cor que trameta [1240]
|
|
|
|
|
|
Peire Bremon Ricas Novas |
330.14 |
|
Pus
partit an lo cor En Sordel e·N Bertrans [1236-1237]
|
|
|
|
|
|
Peire Cardenal |
335.18 |
|
De sirventes sueilh servir [1228?]
|
335.31 |
|
Li clerc si fan pastor [1229-1230 or 1245-1246]
|
335.51 |
|
Si tot non ai ioy ni plazer [1229 or 1244-1254]
|
335.54 |
|
Tan vey lo segle cobeytos [1236-1240?]
|
|
|
|
|
|
Peirol |
366.28 |
|
Pus flum Jordan ai vist e·l monimen [1221-1222]
|
|
|
|
|
|
Tomier e Palaizi |
442.1 |
|
De
chantar farai / una esdemessa [1226]
|
|
|
|
|
|
Uc
de Pena |
456.1 |
|
Cora qe·m desplagues amors [1228-1229]
|
|
|
|
|
|
Uc de Saint Circ |
457.42 |
|
Un sirventes voill
far en aquest son dʼen Gui
[1240-1241] |
|
|
|
RS |
|
Philippe de Novare |
-
|
|
Salus plus de cent mille, beau sire et beau compere [1229] |
184a |
|
A tout le mont vueil en chantant retraire [1229-1230] |
190a |
|
Nafré sui [je], mais encor ne puis taire [1229-1230] |
1990a |
|
L’autrier gaitay une nuit jusque(s) au jour [1229-1230] |
|
|
|
RS |
|
Thibaut de Champagne |
273 |
|
Diex est ausis conme li pellicans [1226-1228 (or 1236-1239)] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
191 |
|
Jherusalem, grant damage me fais [1228-1239?] |
|
The Baronsʼ Crusade
(1230-1241) |
|
|
|
|
|
Aimeric de Belenoi |
9.10 |
|
Consiros, cum partitz d’amor [1230-1234 or 1234-1239]
|
|
|
|
|
|
Anonymous |
461.67a |
|
Sill, qu’es caps e guitz [second quarter of the
13th century] |
|
|
|
RS |
|
Chardon de Croisilles |
499 |
|
Li departirs de la douce contree [1239] |
|
|
|
RS |
|
Philippe de Nanteuil (?) |
164 |
|
En chantant vueil mon dueil faire [1239] |
|
|
|
RS |
|
Thibaut de Champagne |
6 |
|
Seignor, sachiez, qui or ne s’an ira [1235] |
757 |
|
Dame, ensint est qu’il m’en covient aler [1239] |
1152 |
|
Au temps plain de felonnie [1239?] |
1469 |
|
Li douz pensers et li douz sovenir [1239-1240] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
1020a |
|
Oiés, seigneur, pereceus par oiseuses [second quarter of th 13th century
(1239?)] |
1133 |
|
Ne chant pas, que que nuls die [1239-1241] |
1582 |
|
Por joie avoir perfite en paradis [1235-1239?] |
|
The
southern uprising of 1242 and the Seventh Crusade (the first crusade
of St Louis) (1242-1256) |
|
|
|
|
|
Austorc dʼAorlhac |
40.1 |
|
Ai Dieus,
per qu’as facha tan gran maleza [1250]
|
|
|
|
|
|
Bernart
Alanhan de Narbona |
53.1 |
|
No puesc
mudar qu’ieu non diga [1229-1244]
|
|
|
|
|
|
Bernart
de Rovenac |
66.2 |
|
D’un
sirventes m’es grans volontatz preza [1252-1254] |
66.3 |
|
Ja
no vuelh do ni esmenda [1243] |
|
|
|
|
|
Bertran
dʼAlamano |
76.9 |
|
Ja de
chantar nulh temps no serai mutz [1247-1248] |
76.14 |
|
Pos anc no·us valc amors, senhe·N Bertran (= 189.5) [middle of the 13th
century] |
76.15 |
|
Pueis chanson far no m’agensa
[1247-1248] |
|
|
|
|
|
Bertran Carbonel |
82.12 |
|
Per espassar l’ira e la dolor [1245-1250?]
|
|
|
|
|
|
Duran sartor de Paernas (de Carpentras) |
126.1 |
|
En talent hai q’un serventes encoc
[1242]
|
|
|
|
|
|
Granet |
189.5 |
|
Pos anc no·us valc amors, senhe·N Bertran (= 76.14) [middle of the 13th
century] |
|
|
|
|
|
Lanfranc Cigala |
282.20 |
|
Quan vei far bon fag plazentier [1246-1248]
|
282.23 |
|
Si mos chanz fos de ioi ni de solatz
[1244]
|
|
|
|
|
|
Peire del Vilar |
365.1 |
|
Sendatz vermelhs, endis e ros [1242]
|
|
|
|
|
|
Sordel |
437.18 |
|
Lai
al comte mon segnor voill pregar [1248]
|
|
|
|
RS |
|
Raoul de Soissons |
1154 |
|
E! coens d’Anjo, on dit per felonnie [1254-1265] |
1204 |
|
Se j’ai lonc tans esté en Romenie [1243 or post 1253-1254] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
665a |
|
Ore est acumplie / par [le] myen escient [1256] |
1729 |
|
Un serventés, plait de deduit, de joie [1245-1248] |
1738a |
|
Tut li mund deyt mener joye [1245] |
1887 |
|
Nuns ne poroit de mavaise raison [1250] |
|
The Eighth
Crusade (the second crusade of St Louis) (1258-1270) |
|
|
|
|
|
Bertolome Zorzi |
74.11 |
|
Non lassarai qu’en chantar non atenda [1270] |
74.12 |
|
On om plus aut es pojatz [1270] |
|
|
|
|
|
Bertran
dʼAlamano |
76.8 |
|
D’un
sirventes mi ven gran voluntatç [1267-1268] |
|
|
|
|
|
Calega Panzan |
107.1 |
|
Ar
es sazos c’om si deu alegrar [1268]
|
|
|
|
|
|
Gauceran de Saint Leidier |
168.1a |
|
El temps quan vey cazer fuelhas e flors [1267?]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
Guillem dʼAutpol |
206.2 |
|
Fortz tristors es e salvaj’a retraire [1270]
|
|
|
|
|
|
Guillem de Mur |
226.2 |
|
D’un sirventes far mi sia Dieus guitz [1269]
|
226.4 |
|
Guilhem de Mur, que cuia far (=
248.37) [1265]
|
|
|
|
|
|
Guiraut Riquier |
248.37 |
|
Guilhem de Mur, que cuia far (=
226.4) [1265]
|
|
|
|
|
|
Olivier lo Templier |
312.1 |
|
Estat aurai lonc temps en pessamen [1269-1270]
|
|
|
|
|
|
Perseval Doria |
371.1 |
|
Felon cor ai et enic
[1258-1261]
|
|
|
|
|
|
Raimon Gaucelm de Beziers |
401.1 |
|
Ab
grans trebalhs et ab grans marrimens [1270]
|
401.8 |
|
Qui vol aver complida amistansa [1268]
|
|
|
|
|
|
Templier (Ricaut Bonomel) |
439.1 |
|
Ir’e dolors s’es e mon cor assiza [1265-1270]
|
|
|
|
RS |
|
Henri de Lacy, Walter of
Bibbesworth |
1780a |
|
Sire Gauter,
dire vus voil [1269-1270]
|
|
After St Louis
(including the Aragonese Crusade) (1271-1337) |
|
|
|
|
|
Austorc de Segret |
41.1 |
|
No sai
qui·m so tan suy desconoyssens [1273-1274]
|
|
|
|
|
|
Bernart
dʼAuriac |
57.3 |
|
Nostre
reys qu’es d’onor ses par [1285] |
|
|
|
|
|
Folquet de Lunel |
154.1 |
|
Al
bon rei qu’es reis de pretz car [1272-1273]
|
|
|
|
|
|
Lo
coms de Foix |
182.1 |
|
Frances c’al mon non a par [1285?]
(attribution rejected)
|
182.2 |
|
Salvatze, tuitz ausem cantar [1285]
|
|
|
|
|
|
Guillem dʼAutpol |
206.4 |
|
Seinhos, aujas, c’aves saber e sen [1274]
|
|
|
|
|
|
Guillem Fabre |
216.1 |
|
Hon mais vey, pus truep sordeyor [1284]
|
216.2 |
|
Pus dels maiors / princeps auzem conten [1284]
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil |
242.77 |
|
Tals gen prezich’e sermona [1280-1282?]
(attribution rejected) |
|
|
|
|
|
Guiraut Riquier |
248.17 |
|
Be·m degra de chantar tener [1292]
|
248.48 |
|
Karitatz ez amors e fes [1276]
|
248.79 |
|
S’ieu ja trobat non agues [1280]
|
248.87 |
|
Cristias vey perilhar [1276]
|
|
|
|
|
|
Cavalier Lunel de Monteg |
289.1 |
|
Mal
veg trop apparelhar [1336]
|
|
|
|
|
|
Matieu de Caerci |
299.1 |
|
Tant suy marritz que no·m puesc alegrar [1276]
|
|
|
|
|
|
Peire III dʼArago |
325.1 |
|
Peire Salvagg’, en greu pessar [1285]
|
|
|
|
|
|
Peire Cardenal |
335.62 |
|
Totz le mons es vestitz ez abarratz [apocryphal tornada,
1270-1271]
|
|
|
|
|
|
Peire Salvatge |
357.1 |
|
Senher, reys qu’enamoratz par [1285]
|
|
|
|
|
|
Rostaing Berenguier de Marseilla |
427.4 |
|
Pos de sa mar man cavalier del Temple
[1299-1300]
|
|
|
|
|
|
Cerveri de Girona |
434a.20 |
|
En
breu sazo aura·l jorn pretentori [1274]
|
|
|
|
BPP |
|
Joan de Castelnou |
518.10 |
|
Tot clarament vol e mostra natura
[1333-1336, prob. 1334] |
|
|
|
BPP |
|
Lo paire de Raimon de Cornet |
557.1 |
|
Un cirventes ay fag, sospiran e plangen [1304-1305] |
|
|
|
BPP |
|
Raimon de Cornet |
558.4 |
|
Anc non cugie vezer [1336-1337]
|
558.31 |
|
Per tot lo mon vay la gens murmuran
[1332-1333] |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
344a |
|
Seignurs, oiez, pur Dieu le grant [1307-1308] |
1656b |
|
Lasse! pour quoy, Mestre de Rodes [1309] |
|
Date unknown |
|
|
|
RS |
|
Anonymous |
1636 |
|
Novelle
Amor c’est dedens mon cuer mise |
1659 |
|
Douce dame, cui j’ain en bone foi |
|
|
|
|
|
|
|
* Where more than
one date is possible the text is placed according to the earliest. Entries with the prefix RS
refer to Old French texts accessible at
www.warwick.ac.uk/crusadelyrics/texts/of. |
|
|
|