Rialto
Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana
Lanfranc Cigala
N’Anric, no m’agrada ni·m platz
282.
15
Lanfranc Cigala
N’Anric, no m’agrada ni·m platz
282.
15
IdT
Lanfranc Cigala
Trad. it.

I. Messer Enrico, non mi aggrada né mi piace né mi è gradito ciò che sento dire di voi: che voi siete così tanto innamorato di madonna Selvaggia, l’eccellente, che lei non prova dolore che anche voi non proviate, ma del piacere non sentite niente; così mi sembra un gioco disarmonico, per questo io vorrei maggiormente armonia, perché lei, piena di pregio, è malata, fatto di cui mi dispiaccio, perché mi spavento per voi.

II. Per questo mi sono rivolto a Dio e l’ho pregato spesso e con insistenza e prego che la Santa Trinità la guarisca per voi velocemente e presto: sì, purché le venga la volontà di amarvi, perché altrimenti non capisco come potreste vivere a lungo. E dato che io ho animo e desiderio che lei viva e voi viviate, prego Dio che torni in salute in modo tale che vi faccia gioioso d’amore.

III. Messer Enrico, può facilmente guarire se le piace, purché voi e lei e amore abbiate tutti e tre una stessa volontà.

Testo

Edizione: Francesco Branciforti 1954; traduzione e note: Giorgio Barachini. – Rialto 24.ix.2018.

Mss.

H 57v.

Edizioni critiche / Altre edizioni

Edizioni critiche: Francesco Branciforti, Il canzoniere di Lanfranco Cigala, Firenze 1954, p. 114; Gilda Caïti-Russo, Les troubadours et la cour des Malaspina, Montpellier 2005, p. 300.

Metrica e musica

Metrica: a8 b8 a8 b8 a8 b8 a8 b8 a8 a8 b8 (Frank 227:2). Due coblas unissonans (o doblas) di undici versi e una tornada di tre versi (ultimi tre della strofa). Rime: -atz, -en. È catalogato come «sirventes» da Frank e come «eine Art Sirventes» da BdT, ma poiché il modello metrico è una canzone in coblas doblas dello stesso Lanfranc Cigala, Un avinen ris vi l’autrier (BdT 282.25) è preferibile vedervi due coblas con tornada. In coblas doblas è anche un ulteriore contrafactum, cioè la tenzone bilingue tra Jeuseume e il conte di Bretagna, Jeuseume, quel vos es semblant (BdT 178.1).

Informazioni generali

Per l’identificazione di Anric e Selvaja, la datazione e il contesto si vedano la Circostanze storiche.

[]
chevron-down-circle