Rialto
Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana
293.
19
Marcabru
Doas cuidas a·i compaigner
293.
19
Marcabru
Doas cuidas a·i compaigner
293.
19
Marcabru
Text

Edition: Simon Gaunt, Ruth Harvey and Linda Paterson 2000; notes: Simon Gaunt. – Rialto 14.xii.2004.

Mss.

A (29v) Marcabruns, I (118r) Marcabrus, K (104r) Marcabrus, d (304r) Marcabrus.

Critical Editions / Other Editions

Critical editions: Jean-Marie-Lucien Dejeanne, Poésies complètes du troubadour Marcabru, Toulouse 1909, p. 89; Peter. T. Ricketts, «Doas cuidas ai, compaignier de Marcabru: édition critique, traduction et commentaire», in Mélanges offerts à Charles Camproux, Montpellier 1978, pp. 179-194, on p. 179; Simon Gaunt, Ruth Harvey and Linda Paterson, Marcabru: A Critical Edition, Cambridge, D. S. Brewer, 2000, p. 266.

Philological note

Base of the text: K. A diverges from IK on a number of details; it also has a number of errors and is lacunary. Only in line 64 does A seem to preserve a correct reading when IK are in error, though IK are also in error in lines 28, 29 and 31, where A is missing. The Mss. are nonetheless relatively uniform and some lines suggest a faulty archetype. Since I has a number of minor scribal errors, K is the obvious base Ms.

Metrics and music

Versification: a8 a8 b8 c8 d4 d4 c8 c8 b8 (Frank 204:1 unicum); eight coblas unissonans. As Frank points out (see his 202b), another way of representing the rhyme scheme would be a8 a8 b8 c8 d8 c8 c8 b8, in which case the fifth line would be a rim estramp with an internal rhyme.  In all but the second stanza, the poem seems to have cuiar as a refrain word in the fifth line (or at the internal rhyme of the fifth line, if the second scheme is adopted). There is an irregularity at the rhyme in line 51 in the Mss. Stanza order:

 

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IK

1

2

3

4

5

6

7

8

A

1

2

3

 

4

5

6

7

General info

There is little sustained commentary on this poem, perhaps because of its obscurity and abstraction, though critics often allude to the notion of two ways of thinking, which derives from this poem.

[]
chevron-down-circle