Edizione diplomatica del canzoniere Q
Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2909
1rA
ArnMar 30.VI (Q 1)
1rB
1vA
1vB
2rA
2rB
010 Sens aq(ue)st cinc no(n) uei ·
011 Emp(er)ador ni rei ·
012 Nin comte ni baro ·
013 Ne nullatre home pro ·
014 Cui prez pusca durar ·
015 Si bes fan rasonar ·
016 Liflac ric de perage ·
017 Fraichuros d(e) corage ·
018 Fan dir alor p(ri)uatç ·
019 Segnors aiço sapchaç ·
020 Mos segner fora pros ·
021 Sol q(ue)l poders ifos ·
022 A quest rasomenz ·
023 Es uns deuinamenç ·
024 Qeu no(n) en tent ren al ·
025 Ne ami non lor ual ·
026 Ne ia non len creirai ·
027 Qeu conosc ben et sai ·
028 Que sempre foi et er ·
029 Que toç pros ho(m) conquer ·
030 Absenç amsaber ·
031 Et abon cor poder ·
032 Peroges eu no(n) dic ·
033 Que cels que cor a(n)ric ·
034 Posto(n) far tota uia ·
035 Tot q(a)nt ben lestaria ·
2vA
2vB
3rA
3rB
3vA
3vB
4rA
4rB
4vA
4vB
5rA
5rB
5vA
5vB
6rA
6rB
6vA
6vB
7rA
7rB
7vA
7vB
8rA
8rB
8vA
25
GrBorn 242.22 (Q 17)
29
32
8vB
9rA
9rB
9vA
9vB
10rA
10rB
10vA
10vB
11rA
11rB
11vA
11vB
12rA
12rB
12vA
12vB
13rA
13rB
13vA
13vB
14rA
14rB
14vA
14vB
15rA
15rB
15vA
15vB
16rA
16rB
16vA
16vB
17rA
17rB
17vA
17vB
18rA
18rB
18vA
18vB
19rA
19rB
19vA
19vB
20rA
20rB
20vA
20vB
21rA
21rB
21vA
21vB
22rA
22rB
22vA
22vB
23rA
23rB
23vA
23vB
24rA
24rB
24vA
24vB
25rA
25rB
25vA
25vB
26rA
26rB
26vA
26vB
27rA
27rB
27vA
27vB
28rA
28rB
28vA
28vB
29rA
29rB
29vA
29vB
30rA
30rB
30vA
30vB
31rA
31rB
31vA
31vB
32rA
32rB
32vA
32vB
33rA
33rB
33vA
33vB
34rA
34rB
34vA
34vB
35rA
35rB
35vA
35vB
36rA
36rB
36vA
36vB
37rA
37rB
37vA
37vB
38rA
38rB
38vA
38vB
ArnDan 29.14 (Q 102)
39rA
39rB
39vA
39vB
40rA
40rB
40vA
40vB
41rA
41rB
41vA
41vB
42rA
42rB
42vA
42vB
43rA
43rB
01
43vA
43vB
44rA
44rB
44vA
44vB
45rA
45rB
45vA
45vB
46rA
46rB
46vA
46vB
47rA
47rB
47vA
47vB
48rA
48rB
48vA
48vB
49rA
01
02
03
04
05
06
07
49rB
49vA
49vB
50rA
50rB
50vA
50vB
10
11
51rA
51rB
51vA
51vB
52rA
52rB
52vA
52vB
53rA
53rB
53vA
53vB
56rA
56rB
56vA
56vB
57rA
57rB
57vA
57vB
58rA
58rB
58vA
58vB
59rA
59rB
59vA
59vB
60rA
60vA
60vB
61rA
61rB
61vA
55rA
55rB
55vA
55vB
62rA
61vB
62rB
62vA
62vB
64rA
64rB
64vA
64vB
65rA
65rB
65vA
65vB
66rA
66rB
66vA
66vB
67rA
67rB
67vA
67vB
68rA
68rB
68vA
68vB
69rA
69rB
69vA
69vB
70rA
70rB
70vA
70vB
71rA
71rB
71vA
71vB
72rA
72rB
72vA
72vB
73rA
73rB
73vA
73vB
74rA
74rB
74vA
74vB
75rA
75rB
75vA
75vB
76rA
76rB
76vA
76vB
77rA
77rB
77vA
77vB
78rA
78rB
78vA
78vB
79rA
79rB
79vA
79vB
80rA
80rB
80vA
80vB
81rA
81rB
81vA
81vB
82rA
82rB
82vA
82vB
83rA
83rB
83vA
83vB
84rA
84rB
84vA
84vB
85rA
85rB
85vA
85vB
86rA
86rB
86vA
86vB
87rA
87rB
87vA
87vB
88rA
88rB
88vA
88vB
89rA
89rB
89vA
89vB
90rA
90rB
90vA
90vB
91rA
91rB
91vA
91vB
92rA
92rB
92vA
92vB
94rA
94rB
94vA
94vB
95rA
95rB
95vA
95vB
96rA
96rB
96vA
96vB
97rA
97rB
97vA
97vB
98rA
98rB
98vA
98vB
99rA
99rB
99vA
99vB
100rA
100rB
100vA
100vB
101rA
101rB
101vA
101vB
102rA
102rB
102vA
102vB
103rA
103rB
103vA
103vB
104rA
104rB
104vA
104vB
105rA
105rB
105vA
105vB
106rA
106rB
106vA
106vB
107rA
107rB
107vA
107vB
108rA
108rB
108vA
108vB
109rA
109rB
109vA
109vB
110rA
110rB
110vA
110vB
111rA
111rB
111vA
111vB
112rA
08
11
13
112rB
112vA
112vB
1rA
ArnMar 30.VI (Q 1)
1rB
1vA
1vB
2rA
2rB
010 Sens aq(ue)st cinc no(n) uei ·
011 Emp(er)ador ni rei ·
012 Nin comte ni baro ·
013 Ne nullatre home pro ·
014 Cui prez pusca durar ·
015 Si bes fan rasonar ·
016 Liflac ric de perage ·
017 Fraichuros d(e) corage ·
018 Fan dir alor p(ri)uatç ·
019 Segnors aiço sapchaç ·
020 Mos segner fora pros ·
021 Sol q(ue)l poders ifos ·
022 A quest rasomenz ·
023 Es uns deuinamenç ·
024 Qeu no(n) en tent ren al ·
025 Ne ami non lor ual ·
026 Ne ia non len creirai ·
027 Qeu conosc ben et sai ·
028 Que sempre foi et er ·
029 Que toç pros ho(m) conquer ·
030 Absenç amsaber ·
031 Et abon cor poder ·
032 Peroges eu no(n) dic ·
033 Que cels que cor a(n)ric ·
034 Posto(n) far tota uia ·
035 Tot q(a)nt ben lestaria ·
2vA
2vB
3rA
3rB
3vA
3vB
4rA
4rB
4vA
4vB
5rA
5rB
5vA
5vB
6rA
6rB
6vA
6vB
7rA
7rB
7vA
7vB
8rA
8rB
8vA
25
GrBorn 242.22 (Q 17)
29
32
8vB
9rA
9rB
9vA
9vB
10rA
10rB
10vA
10vB
11rA
11rB
11vA
11vB
12rA
12rB
12vA
12vB
13rA
13rB
13vA
13vB
14rA
14rB
14vA
14vB
15rA
15rB
15vA
15vB
16rA
16rB
16vA
16vB
17rA
17rB
17vA
17vB
18rA
18rB
18vA
18vB
19rA
19rB
19vA
19vB
20rA
20rB
20vA
20vB
21rA
21rB
21vA
21vB
22rA
22rB
22vA
22vB
23rA
23rB
23vA
23vB
24rA
24rB
24vA
24vB
25rA
25rB
25vA
25vB
26rA
26rB
26vA
26vB
27rA
27rB
27vA
27vB
28rA
28rB
28vA
28vB
29rA
29rB
29vA
29vB
30rA
30rB
30vA
30vB
31rA
31rB
31vA
31vB
32rA
32rB
32vA
32vB
33rA
33rB
33vA
33vB
34rA
34rB
34vA
34vB
35rA
35rB
35vA
35vB
36rA
36rB
36vA
36vB
37rA
37rB
37vA
37vB
38rA
38rB
38vA
38vB
ArnDan 29.14 (Q 102)
39rA
39rB
39vA
39vB
40rA
40rB
40vA
40vB
41rA
41rB
41vA
41vB
42rA
42rB
42vA
42vB
43rA
43rB
01
43vA
43vB
44rA
44rB
44vA
44vB
45rA
45rB
45vA
45vB
46rA
46rB
46vA
46vB
47rA
47rB
47vA
47vB
48rA
48rB
48vA
48vB
49rA
01
02
03
04
05
06
07
49rB
49vA
49vB
50rA
50rB
50vA
50vB
10
11
51rA
51rB
51vA
51vB
52rA
52rB
52vA
52vB
53rA
53rB
53vA
53vB
56rA
56rB
56vA
56vB
57rA
57rB
57vA
57vB
58rA
58rB
58vA
58vB
59rA
59rB
59vA
59vB
60rA
60vA
60vB
61rA
61rB
61vA
55rA
55rB
55vA
55vB
62rA
61vB
62rB
62vA
62vB
64rA
64rB
64vA
64vB
65rA
65rB
65vA
65vB
66rA
66rB
66vA
66vB
67rA
67rB
67vA
67vB
68rA
68rB
68vA
68vB
69rA
69rB
69vA
69vB
70rA
70rB
70vA
70vB
71rA
71rB
71vA
71vB
72rA
72rB
72vA
72vB
73rA
73rB
73vA
73vB
74rA
74rB
74vA
74vB
75rA
75rB
75vA
75vB
76rA
76rB
76vA
76vB
77rA
77rB
77vA
77vB
78rA
78rB
78vA
78vB
79rA
79rB
79vA
79vB
80rA
80rB
80vA
80vB
81rA
81rB
81vA
81vB
82rA
82rB
82vA
82vB
83rA
83rB
83vA
83vB
84rA
84rB
84vA
84vB
85rA
85rB
85vA
85vB
86rA
86rB
86vA
86vB
87rA
87rB
87vA
87vB
88rA
88rB
88vA
88vB
89rA
89rB
89vA
89vB
90rA
90rB
90vA
90vB
91rA
91rB
91vA
91vB
92rA
92rB
92vA
92vB
94rA
94rB
94vA
94vB
95rA
95rB
95vA
95vB
96rA
96rB
96vA
96vB
97rA
97rB
97vA
97vB
98rA
98rB
98vA
98vB
99rA
99rB
99vA
99vB
100rA
100rB
100vA
100vB
101rA
101rB
101vA
101vB
102rA
102rB
102vA
102vB
103rA
103rB
103vA
103vB
104rA
104rB
104vA
104vB
105rA
105rB
105vA
105vB
106rA
106rB
106vA
106vB
107rA
107rB
107vA
107vB
108rA
108rB
108vA
108vB
109rA
109rB
109vA
109vB
110rA
110rB
110vA
110vB
111rA
111rB
111vA
111vB
112rA
08
11
13
112rB
112vA
112vB
c. 1rB34: piros con i espunta 🔗
c. 1vB33: Non con seconda n espunta 🔗
c. 1vB35: Nil con l espunta 🔗
c. 2rA6: dnt con titulus sulla n 🔗
c. 2rA35: dopo nes segue des espunto 🔗
c. 2rB18: p(ri)uatç con sospetta espunzione della t 🔗
c. 2vB32: dopo desesper segue qui espunto 🔗
c. 3rA20: amelesa corretto in amalesa 🔗
c. 3vA3. uiure scritto in realtà niure 🔗
c. 3vA8: boni con i espunta 🔗
c. 3vB2: ms: ml' sciolto in m(e)l 🔗
c. 3vB8: torta con a espunta 🔗
c. 3vB23: falza con l espunta 🔗
c. 3vB25: sengle con n espunta 🔗
c. 4rB7: corparer con titulus barrato sulla o 🔗
c. 4rB12: da questo punto, sembra prevalere l’usus di scrivere qe invece di que, pertanto nello scioglimento delle abbreviazioni seguo il copista 🔗
c. 4rB12: un punto di dimensioni maggiori rispetto ai unti metrici, collocato in basso, segue no(n) 🔗
c. 4rB34: accalon corretto in accalaon 🔗
c. 4vB16: claratat con seconda a espunta 🔗
c. 4vB26: soletta con prima t espunta 🔗
c. 4vB28: dopo farai segue mai espunto 🔗
c. 5rA14: coitanda con n espunta 🔗
c. 5rA19: n sovrastata da titulus: sciolgo n(on). Il copista alterna no con titulus sulla o e n con titulus che sciolgo rispettivamente no(n) e n(on) 🔗
c. 5rA26: Morte con e espunta 🔗
c. 5rA34: c con titulus sovrastante; sciolgo c(um) 🔗
c. 5rB21: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Mais 🔗
c. 5rB25: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Gen 🔗
c. 5rB28: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Bella 🔗
c. 5rB31: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Balada 🔗
c. 6rA21: paior con i espunta 🔗
c. 6rA31: iois con s espunta 🔗
c. 6rB28: omai con o espunta 🔗
c. 6rB29: qel con l espunta 🔗
c. 6vA7: segue verso espunto: Qel q(e)rer fai de ioi pua · ricopiato 3 righi dopo 🔗
c. 6vA9: nil con l espunta 🔗
c. 6vB11: tota con a espunta 🔗
c. 6B22: mas corretto in mais 🔗
c. 7rA10: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Tot 🔗
c. 7rA30: Nos corretto in Nous 🔗
c. 7rB4: manca l’iniziale e non c’è la letterina guida, ma solo il segno di paragrafo; ed.: Non 🔗
c. 7rB5: Merces corretto in Merceus 🔗
c. 7vB27: uoillr con r espunta 🔗
c. 8rA14: titulus sulla t di quart 🔗
c. 8rB24: dopo qi segue se espunto 🔗
c. 8vB6: siere con seconda e espunta 🔗
c. 8vB17: Se(i)g(ner): Seg con titulus sulla g corretto in Seig con titulus sulla g 🔗
c. 8vB20: entendor corretto in entendedor 🔗
c. 11rA2: la sezione dedicata a AimPeg (copiata dalla mano principale del Canz. Q) si apre con una iniziale dorata su sfondo blu di 4 unità di rigatura 🔗
c. 11rA34: dopo crist segue una parola erasa 🔗
c. 11rB3: dels con l espunta 🔗
c. 11vA1: inizio di una nuova cobla non segnalato dall'iniziale 🔗
c. 11vB11: nel ms: Aonc, ma la letterina guida è d; metto a testo donc 🔗
c. 12vB11: Een con seconda e espunta 🔗
c. 13vB34: prosos con os espunti 🔗
c. 16rA23: son con titulus e n finale espunta; lo scioglimento del titulus però è m. 🔗
c. 16rB19: dopo me(n) segue se espunto 🔗
c. 21vB2: inizio di una nuova cobla non segnalato dall’iniziale 🔗
c. 23rA33: la prima lettera è illeggibile per una macchia di umidità 🔗
c. 27rB16: faichon o saichon? Lettura dubbia 🔗
c. 29vA1: dopo cola seguono due lettere scarsamente leggibili; Bertoni propone senza esserne certo, la lettura ni 🔗
c. 33rA34: mom corretto in mam 🔗
c. 33rB16. dopo par segue p(er) espunto 🔗
c. 33vB36: dopo qe segue lonors espunto 🔗
c. 35rB25: faiç con ç espunto 🔗
c. 35vB1: la rubrica attributiva si trova sul margine superiore prima dell’ultimo verso del componimento precedente 🔗
c. 36vB13: la o prima di diç è sovrascritta nell’interlinea in corpo minore sopra un piccolo segmento eraso 🔗
c. 37rA15: controlgoil corretto in controrgoil 🔗
c. 37rB14: verso assente nell’ed. Bertoni 🔗
c. 37vB21: l’iniziale non è stata inserita e manca la letterina guida 🔗
c. 38rA32: un trattino simile a un titulus sulla r di souenir 🔗
c. 38vA14: (con)uens scritto 9uens; ed. jovens 🔗
c. 38vB17: aues aggiunto nell’interlinea 🔗
c. 39rA31: il primo titulus è sulla t, quindi si dovrebbe sciogliere cot(n)elo(n)gla 🔗
c. 40vB3: dopo no(n) seguono sette puntini 🔗
c. 40vB11: tuichic con c finale espunta 🔗
c. 41rA18: dopo ses segue dema espunto 🔗
c. 42rA20: dopo naesmar segue de espunto 🔗
c. 42rB9: ma(n)igtegne: il titulus si trova sulla a 🔗
c. 42rB13: compa(n)ignos: il titulus si trova sulla a 🔗
c. 42vA13: la i di triaç sembrerebbe espunta 🔗
c. 42vB19: beiltaz con i espunta 🔗
c. 43rB3: de se cors aggiunto sul rigo da un’altra mano 🔗
c. 43vB14: Su qe, un’altra mano ha aggiunto in interlinea re(m) li 🔗
c. 44vB6: manca l’iniziale, ma si legge la letterina guida m 🔗
c. 45rA21: Emols con l espunta 🔗
c. 46vA12: dopo messa, tottas aggiunto in interlinea da un’altra mano 🔗
c. 47vA29: nonostante la rubrica, non si tratta di un nuovo componimento 🔗
c. 48vA16: deu escaçer scritto su rasura 🔗
c. 49vB1: la seconda a di Rambaut è aggiunta sopra 🔗
c. 49vB7-9: questi tre versi sono stati trascritti da un’altra mano; cf. anche dopo 🔗
c. 49vB10: merce d(e) la meillor trascritto da un’altra mano 🔗
c. 49vB18: manca l’iniziale, ma si legge la letterina guida d 🔗
c. 50vB12-19: cobla trascritta da un’altra mano con inchiostro visibilmente più scuro 🔗
c. 50vB16: dopo fol segue una g barrata 🔗
c. 53vA16: Pero con o espunta 🔗
c. 53vB24: segaer oppure segcier, ma non è una n sicuramente 🔗
c. 52r- c. 62r: nella fascicolazione attuale del ms., in conseguenza della trasposizione di un bifolio (v. subito oltre), la str. 5 di BEdT 167.32 si interrompe al v. 6 (cfr. ed. Mouzat 1965), il testo continua a f. 56rA (qui 0140bis). L’interruzione è dovuta allo spostamento dei fogli all’interno del fasc., avvenuta posteriormente alla rubricatura. Analoga interruzione riguarda BEdT 406.42. La fascicolazione originale era la seguente: 53, 56, 57, 58 | 59, 60, 61, 55. L’indice è stabilito sulla ricostruzione, sicura, della successione originaria. Cf. Bertoni, pp. X-XII. 🔗
c. 56rB30: dopo onoia segue uno spazio bianco 🔗
c. 57vB1: la seconda e di mercea è modulata su una precedente i di cui si vede chiaramente l’accento 🔗
c. 59rA26: tra uos e uolieç c’è un segno nella metà superiore del rigo 🔗
c. 59rB13: prima della rubrica c’è una a minuscola in inchiostro nero 🔗
c. 60rB14: il resto di questa colonna e l’intera colonna successiva sono state lasciate in bianco 🔗
c. 61rB9: damars con s espunta 🔗
c. 64rB24: sul margine sinistro di questa cobla compaiono due illustrazioni: un pesce e un uccello in inchiostro blu 🔗
c. 65rA7: donors con s espunta 🔗
c. 65rB4: prima lettera illeggibile; forse è una i 🔗
c. 65vB15: manca l’iniziale, ma si legge la letterina guida t 🔗
c. 65vB15: l’ultima lettera è incomprensibile 🔗
c. 66vA8-9: tra questi due righi, una mano diversa ha aggiunto nell'interlinea il verso El cortex diz e la fresca color · 🔗
c. 66vB9-10: tra questi due righi, una mano diversa ha aggiunto nell'interlinea il verso Alcor açaças (et) no(n) faças paruença 🔗
c. 66vB10-11: tra questi due righi, una mano diversa ha aggiunto nell'interlinea il verso cauze çaças qualque re qurrdus 🔗
c. 67rA20-21: tra questi due righi, una mano diversa ha aggiunto nell'interlinea il verso Dun senbla asan grabiel 🔗
c. 68vA1: manca l’'iniziale ma si intravede la letterina guida q 🔗
c. 70rA29: prodença con d erasa 🔗
c. 74rA7: la A di Ai è scritta su una precedente a 🔗
c. 75vA24: ms: dōmas con il terzo tratto della m espunto 🔗
c. 75vA27: la c di focs è aggiunta sopra in corpo minore 🔗
c. 76rA9: bob o lob? 🔗
c. 76vB21-27: Una mano diversa ha trascritto 7 versi dell’antifona Deus propitius esto mihi peccatori 🔗
c. 77rA31: Qes con s espunta 🔗
c. 79rB23: una mano diversa ha aggiunto di seguito sul rigo contra sol 🔗
c. 79rB24: una mano diversa ha aggiunto di seguito sul rigo reuiran 🔗
c. 79rB29: una mano diversa ha aggiunto di seguito sul rigo amors 🔗
c. 79vA27-33: cobla preceduta da un segno di richiamo (+) e copiata da una mano diversa; si tratta di una cobla del componimento BEdT 392.26 copiato nella carta seguente (80rB) 🔗
c. 79vB10: bon aggiunto nell’interlinea 🔗
c. 80rB31: un segno di (+) a inizio verso 🔗
c. 81rA33: la o di o dic è aggiunta sopra in corpo minore 🔗
c. 82vA21: fiers con la i espunta 🔗
c. 83vB8: ersaraç con s espunta 🔗
c. 85rA4: qeu con u espunta 🔗
c. 85vA15: eram con m espunta 🔗
c. 85vB18: tra(r)çes con prima r espunta 🔗
c. 87rA10: titulus pleonastico sulla n 🔗
c. 87rB19: pmessa: il copista ha omesso il segno di abbreviazione per pro 🔗
c. 88rB31: chantat con at espunti 🔗
c. 88vB29: res corretto in reis 🔗
c. 89rA23: Ublid aillors euir.. con aillors espunto 🔗
c. 89vB6: il rubricatore ha riscritto il nome del poeta, dando l’impressione che si tratti di due componimenti diversi, ma si tratta del n. 48. 🔗
c. 89vB8: sors con r espunta 🔗
c. 89vB20: mestrai il primo tratto della m sembra espunto 🔗
c. 90rA15: promies con la i espunta 🔗
c. 90rA35: O de sep(re)ar? Il trattino è proprio sulla p 🔗
c. 90vA16: rubrica aggiunta nel margine destro 🔗
c. 91rA32: uerran con n espunta 🔗
c. 91vA34: plassel con la prima l espunta 🔗
c. 91vB4: deles con le espunti 🔗
c. 91vB14: elai con i espunta 🔗
c. 92rA10: fas con s espunta 🔗
c. 92rA16: rosgnol corretto in rosignol 🔗
c. 93vB26: uos corretto in uols 🔗
c. 94rB4: l’abbreviazione per er in t(er)minis è un titulus tra la t e la m 🔗
c. 94rB19: uol corretto in uoil 🔗
c. 94vB30: Qeo con o espunta 🔗
c. 94vB30: ed. semblans 🔗
c. 94vB32: nello spazio lasciato per l’iniziale è stata inserita una m di corpo regolare 🔗
c. 95rB8: crescent corretto in creiscent 🔗
c. 95vB15: ed. enteneriç 🔗
c. 95vB23: ed. l’alberç 🔗
c. 96rA3: ed. pas e maizos 🔗
c. 96rB15: seguono due unità di rigatura bianche e poi, in scrittura diversa, a na donai; Bertoni non lo riporta nell’ed. 🔗
c. 96vA1: porzione di testo erasa 🔗
c. 96vA26: il punto metrico i trova dopo noua 🔗
c. 96vA38: fia con ia espunti 🔗
c. 96vB3: chiay con i espunta 🔗
c. 96vB5: ca aggiunto nell’interlinea tra sia e abaz 🔗
c. 97rA20: pogues con s espunta 🔗
c. 97vA32: rubrica aggiunta nel margine destro 🔗
c. 97vB8: Iai con seconda i espunta 🔗
c. 98rA26: rubrica a margine dell’ultimo verso del componimento precedente 🔗
c. 98vA14: eqa(n)l con l espunta 🔗
c. 98vA23: beli con i espunta 🔗
c. 98vB7: dopo Si segue lai con la espunti 🔗
c. 99rA12: so(n)il con il espunto 🔗
c. 99rA30: dopo ca(n) segue la espunto 🔗
c. 99rB17: cohar corretto in cochar 🔗
c. 99rB28: traffra(n)nas con la seconda r espunta 🔗
c. 99vA16: Erai con i espunta 🔗
c. 99vA23: pars con s espunta 🔗
c. 99vA29: iois con s espunta 🔗
c. 99vB15: damors con s espunta 🔗
c. 100vB3: pes corretto in peis 🔗
c. 100vB23: dopo ia segue ni espunto 🔗
c. 101rA22: Al probabile errore, il verso successivo inizia per Al 🔗
c. 101rA22: sotto clama si vedono trattini obliqui (segni di espunzione?) 🔗
c. 101rB15: Una o in inchiostro nero precede la rubrica; il copista aveva in un primo momento dimenticato di lasciare la riga bianca per la rubrica 🔗
c. 101vA13: la d di adui è nell’interlinea 🔗
c. 101vA15: fosi con i espunta 🔗
c. 101vA25: des corretto in dels 🔗
c. 101vA29: fos corretto in fols 🔗
c. 101vB16: delga con ga espunto 🔗
c. 101vB18: sotto la s di bengardas c’è un segno simile a una cediglia 🔗
c. 102rA30: gais corretto in glais 🔗
c. 102rB19: un trattino orizzontale sovrasta lo spazio tra en e aller 🔗
c. 103rB17: gens con s espunta 🔗
c. 103rB25: enan corretto in enian 🔗
c. 103vB19: qel o qer? 🔗
c. 103vB33: cagoscenz corretto in cagnoscenz 🔗
c. 104rA4: bas corretto in bais 🔗
c. 104rB5: dopo entrels segue e espunta 🔗
c. 104vA16: prima lettera illeggibile per caduta dell’inchiostro 🔗
c. 104vb32: uei(n)tailla con la prima i espunta 🔗
c. 105rA18: tengla con l espunta 🔗
c. 105rA23: traballa corretto in trabailla 🔗
c. 105vA15: de corretto in del 🔗
c. 105vA33: ultima lettera illeggibile 🔗
c. 105vB9: absodabelder con seconda b e l espunte 🔗
c. 105vB19: absobran con b espunta 🔗
c. 106rA4: muru con seconda u espunta 🔗
c. 106rB5: dopo lui segue es espunto 🔗
c. 106rB15: consellaç corretto in conseillaç 🔗
c. 106rB26: mens con n espunta 🔗
c. 106rB35: sors con r espunta 🔗
c. 106vA14: dolors con s espunta 🔗
c. 106vB22: flors con s espunta 🔗
c. 107vA15: la l di plus è aggiunta sopra 🔗
c. 107vA22: Iam con m espunta 🔗
c. 108rB24: bosç con la s sovrascritta e la ç espunta 🔗
c. 108vB6: ualra con ra espunto 🔗
c. 108vB17: p(re)so corretto in p(re)iso 🔗
c. 108vB29: dopo Son segue lo espunto 🔗
c. 109rA9: c(s)mda: ed. eisernida 🔗
c. 109rB24: Sapçiat con i espunta 🔗
c. 109vA18: q(e)s aggiunto nell’inerlinea 🔗
c. 109vA26: pagra corretto in plagra 🔗
c. 110rA8: d’aggiunto nell’'interlinea 🔗
c. 110rA25: mino con ultimo tratto della m espunto 🔗
c. 110rA32: La seconda e di cele è aggiunta nell’interlinea 🔗
c. 110rA33: illeggibile per guasto materiale 🔗
c. 110rB24: prima lettera illeggibile 🔗
c. 110vA22: ios corretto in iois 🔗
c. 110vB6: manca l’iniziale, ma è visibile la letterina guida a 🔗
c. 110vB9: gauçaç con u espunta 🔗
c. 110vB23: autes con es espunti 🔗
c. 111rA32: illeggibile per guasto materiale 🔗
c. 111rA33: ultima lettera illeggibile per guasto materiale 🔗
c. 111rB10: fraç con r espunta 🔗
c. 111rB23: manduç con n espunta 🔗
c. 111rB24: prima lettera illeggibile per guasto materiale 🔗
c. 111vA14: uos corretto in uols 🔗
c. 111vB11: me corretto in mi 🔗
c. 111vB33: due lettere illeggibili per guasto materiale 🔗
c. 112rA5: l’iniziale O è preceduta dalla letterina l 🔗
c. 112rA15: si vede il trattino dell’a capo, ma non lo riporto a testo, trattandosi di due parole 🔗
c. 112rA28: ior corretto in iorn 🔗
c. 112rA32: lettere illeggibili per guasti materiali 🔗
c. 112rB20: nconçat con prima n espunta 🔗
c. 112rB24: prima lettera illeggibile per guasto materiale 🔗
c. 112vA8: coral corretto in corel 🔗
c. 112vA12: gen con n espunta 🔗
c. 112vA31: laxaxa corretto in laxaxe 🔗
c. 112vB3: de corretto in del 🔗
c. 112vB33: parola illeggibile per guasto materiale 🔗
1rA
ArnMar 30.VI (Q 1)
1rB
1vA
1vB
2rA
2rB
010 Sens aq(ue)st cinc no(n) uei ·
011 Emp(er)ador ni rei ·
012 Nin comte ni baro ·
013 Ne nullatre home pro ·
014 Cui prez pusca durar ·
015 Si bes fan rasonar ·
016 Liflac ric de perage ·
017 Fraichuros d(e) corage ·
018 Fan dir alor p(ri)uatç ·
019 Segnors aiço sapchaç ·
020 Mos segner fora pros ·
021 Sol q(ue)l poders ifos ·
022 A quest rasomenz ·
023 Es uns deuinamenç ·
024 Qeu no(n) en tent ren al ·
025 Ne ami non lor ual ·
026 Ne ia non len creirai ·
027 Qeu conosc ben et sai ·
028 Que sempre foi et er ·
029 Que toç pros ho(m) conquer ·
030 Absenç amsaber ·
031 Et abon cor poder ·
032 Peroges eu no(n) dic ·
033 Que cels que cor a(n)ric ·
034 Posto(n) far tota uia ·
035 Tot q(a)nt ben lestaria ·
2vA
2vB
3rA
3rB
3vA
3vB
4rA
4rB
4vA
4vB
5rA
5rB
5vA
5vB
6rA
6rB
6vA
6vB
7rA
7rB
7vA
7vB
8rA
8rB
8vA
25
GrBorn 242.22 (Q 17)
29
32
8vB
9rA
9rB
9vA
9vB
10rA
10rB
10vA
10vB
11rA
11rB
11vA
11vB
12rA
12rB
12vA
12vB
13rA
13rB
13vA
13vB
14rA
14rB
14vA
14vB
15rA
15rB
15vA
15vB
16rA
16rB
16vA
16vB
17rA
17rB
17vA
17vB
18rA
18rB
18vA
18vB
19rA
19rB
19vA
19vB
20rA
20rB
20vA
20vB
21rA
21rB
21vA
21vB
22rA
22rB
22vA
22vB
23rA
23rB
23vA
23vB
24rA
24rB
24vA
24vB
25rA
25rB
25vA
25vB
26rA
26rB
26vA
26vB
27rA
27rB
27vA
27vB
28rA
28rB
28vA
28vB
29rA
29rB
29vA
29vB
30rA
30rB
30vA
30vB
31rA
31rB
31vA
31vB
32rA
32rB
32vA
32vB
33rA
33rB
33vA
33vB
34rA
34rB
34vA
34vB
35rA
35rB
35vA
35vB
36rA
36rB
36vA
36vB
37rA
37rB
37vA
37vB
38rA
38rB
38vA
38vB
ArnDan 29.14 (Q 102)
39rA
39rB
39vA
39vB
40rA
40rB
40vA
40vB
41rA
41rB
41vA
41vB
42rA
42rB
42vA
42vB
43rA
43rB
01
43vA
43vB
44rA
44rB
44vA
44vB
45rA
45rB
45vA
45vB
46rA
46rB
46vA
46vB
47rA
47rB
47vA
47vB
48rA
48rB
48vA
48vB
49rA
01
02
03
04
05
06
07
49rB
49vA
49vB
50rA
50rB
50vA
50vB
10
11
51rA
51rB
51vA
51vB
52rA
52rB
52vA
52vB
53rA
53rB
53vA
53vB
56rA
56rB
56vA
56vB
57rA
57rB
57vA
57vB
58rA
58rB
58vA
58vB
59rA
59rB
59vA
59vB
60rA
60vA
60vB
61rA
61rB
61vA
55rA
55rB
55vA
55vB
62rA
61vB
62rB
62vA
62vB
64rA
64rB
64vA
64vB
65rA
65rB
65vA
65vB
66rA
66rB
66vA
66vB
67rA
67rB
67vA
67vB
68rA
68rB
68vA
68vB
69rA
69rB
69vA
69vB
70rA
70rB
70vA
70vB
71rA
71rB
71vA
71vB
72rA
72rB
72vA
72vB
73rA
73rB
73vA
73vB
74rA
74rB
74vA
74vB
75rA
75rB
75vA
75vB
76rA
76rB
76vA
76vB
77rA
77rB
77vA
77vB
78rA
78rB
78vA
78vB
79rA
79rB
79vA
79vB
80rA
80rB
80vA
80vB
81rA
81rB
81vA
81vB
82rA
82rB
82vA
82vB
83rA
83rB
83vA
83vB
84rA
84rB
84vA
84vB
85rA
85rB
85vA
85vB
86rA
86rB
86vA
86vB
87rA
87rB
87vA
87vB
88rA
88rB
88vA
88vB
89rA
89rB
89vA
89vB
90rA
90rB
90vA
90vB
91rA
91rB
91vA
91vB
92rA
92rB
92vA
92vB
94rA
94rB
94vA
94vB
95rA
95rB
95vA
95vB
96rA
96rB
96vA
96vB
97rA
97rB
97vA
97vB
98rA
98rB
98vA
98vB
99rA
99rB
99vA
99vB
100rA
100rB
100vA
100vB
101rA
101rB
101vA
101vB
102rA
102rB
102vA
102vB
103rA
103rB
103vA
103vB
104rA
104rB
104vA
104vB
105rA
105rB
105vA
105vB
106rA
106rB
106vA
106vB
107rA
107rB
107vA
107vB
108rA
108rB
108vA
108vB
109rA
109rB
109vA
109vB
110rA
110rB
110vA
110vB
111rA
111rB
111vA
111vB
112rA
08
11
13
112rB
112vA
112vB