461.253 |
|
|
Anonimo
|
|
|
[…] onor, |
|
|
q’e mon cor ai e del meu taill seignor |
|
|
e fort castel e dompna de plaissenza, |
|
|
per qe zai viu iauzen, qi qe lai plor. |
|
|
|
5 |
|
Pero, can pens la gran beltat qe genza |
|
|
lei e m’albir de la fina valor |
|
|
q’enanza lui, se tot autr’entendenza |
|
|
me destreing zai, lai volria estre ab lor. |
|
|
Las! qe ai dit? Torn eu en la folor? |
10 |
|
Non! E m’en lais, car ferma benvollenza |
|
|
no·s part leumen, se be·s vir’om aillor. |
|
|
|
|
|
Luna, si tot mi membra d’autr’amor, |
|
|
tan m’agradatz qe, si·os plai ma entendenza, |
|
|
n’autra jois ses vos no m’auria sabor. |
Testo: Gambino 2003 (III). – Rialto 3.ii.2005.
Ms.: H 50r.
Edizioni critiche: John H. Marshall, «Trois fragments non identifiés du chansonnier provençal H», Romania, 97, 1976, p. 404; Francesca Gambino, Canzoni anonime di trovatori e «trobairitz», Alessandria 2003 (Scritture e scrittori, 18), p. 49.
Metrica: a10’ b10 a10’ b10 b10 a10’ b10 (Frank 301:5a). Frammento di canzone formato da tre versi, una cobla intera di sette, e una tornada di tre. Cesura masquée al v. 14 (cfr. Dominique Billy, «Le flottement de la césure dans le décasyllabe des troubadours», Critica del Testo, III.2, 2000, pp. 587-622), a meno che non si tratti anche qui del tipo 5 + 5 di BdT 461.9a e BdT 461.177.
Nota: Secondo Marshall, p. 405, Luna del v. 12 rinvierebbe alla città italiana di Luni o più generalmente alla regione della Lunigiana, ma mi pare più probabile che si tratti del senhal per una donna.
[FG]