Rialto

 

Corpus dell’antico occitano


NOTE

E (Menichetti)

 

 

c. 1a, r. 24: i espunta a fine rigo.
c. 3a, r. 17: m espunta a fine rigo·
c. 3b, r. 9 : letterina guida c, lettera in colore iniziale di strofa E.
c. 4a, r. 6: probabile cambio di progetto o correzione contestuale, la q sembra eseguita su una e o una a.
c. 4a, r. 17: Triat corretto su iniziale trait, con espunzione della i e aggiunta di i in interlinea.
c. 4b, r. 22: partir espunto tra pusc e cubrir.
c. 5a, r. 18 : nuils ricorretto su nuus.
c. 9b, r. 9: Letterina guida t, lettera in colore iniziale di strofa S.
c. 9b, r. 19: i espunta a fine rigo.
c. 10a, r. 32: dopo conquis, l’iniziale aiso è stato corretto in so mediante l’espunzione delle prime due lettere.
c. 12a, r. 2: n espunta a fine rigo.
c. 12a, r. 31: quil corretto su quel mediante espunzione di e e inserzione in interlinea di i.
c. 12a, r. 33: tra tot e mes, ses espunto.
c. 13a, r. 3: la s finale di ausizes con ogni probabilità aggiunta in un secondo momento.
c. 14b, r. 30: dopo egrans, esglais espunto.
c. 15a, r. 29: i espunta a fine rigo.
c. 16b, r. 11: sufrire espunto tra encantan e seruire.
c. 17a, r. 11: dous etan espunto tra estan e fis.
c. 18a, rr. 16-17: a[-]uzir espunto tra prex e acuillir.
c. 18a, r. 38: prima di egrazir, e espunta.
c. 20b, r. 26: per a inizio rigo è stato aggiunto nell’intercolumnio, in inchiostro più scuro.
c. 21a, r. 6: bela corretto su blanca; i espunta a fine rigo.
c. 21a, r. 20: n espunta a fine rigo.
c. 21a, r. 34: duptansa espunto tra ses e faillensa.
c. 22a, r. 8: i espunta a fine rigo.
c. 28b, r. 32: crobarar corretto in cobrar mediante espunzione della prima a.
c. 29a, r. 3: i espunta a fine rigo.
c. 29b, r. 11: i espunta a fine rigo.
c. 33a, r. 25: 1 i espunta a fine rigo.
c. 33a, r. 28: noill espunto tra hom e vol.
c. 34b, r. 22: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 37b, r. 22: Il tratteggio di temetz è fortemente atipico, e sembra sottintendere una qualche incertezza da parte del copista. La lettura alternativa, temeg, sembra però da escludere: la g finale è sempre sormontata da un trattino in alto a destra, in questo caso assente.
c. 38a, r. 1: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 38b, r. 14: euostre ricorretto foresesu euostro.
c. 38b, r. 20: l’iniziale quen è stato ricorretto in quan mediante espunzione della e e aggiunta di a nell’interlinea.
c. 40b, r. 7: do espunto fra del e no.
c. 40b, r. 29: i espunta tra la a a e la l di als.
c. 41a, r. 15: turmens espunto tra elangoisos e talens.
c. 43a, r. 8: a espunta tra la m e la e di mermal.
c. 43b, r. 3: i espunta a fine rigo.
c. 43b, r. 39: i espunta a fine rigo.
c. 47a, r. 26: n espunta tra la e e la s di pesa.
c. 48a, r. 18: son ricorretto su som mediante abrasione della terza stanghetta verticale della m.
c. 48b, r. 18: i espunta a fine rigo.
c. 50b, r. 36: e espunta tra la u e la i di quidauer.
c. 52a, r. 26: probabile che il punto metrico tra cauia e alsenhor sia stato aggiunto in un secondo momento.
c. 54a, r. 16: la espunto dopo no.
c. 54a, r. 27: si uiure no ueill aunitz espunto tra quar e uei.
c. 55b, r. 26: sieus espunto tra domengiers e ·.
c. 56a, r. 12: e espunta tra la u e la s di deus.
c. 58b, r. 32: (et) autres espunto tra iouen e bons.
c. 58b, r. 39: premiers espunto dopo prezenta.
c. 62b, r. 22: il copista ha scritto inizialmente estug, salvo poi espungere t e sostituirla con d aggiunta nell’interlinea.
c. 63b, r. 8: i espunta a fine rigo
c. 64b, r. 13: e tra madutz e chauzimens aggiunta nell’interlinea.
c. 69a, r. 18: i espunta a fine rigo.
c. 70a, r. 39: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 71a, r. 9: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 71a, r. 35: non corretto su nom mediante rasura dell’ultima asta della m.
c. 72a, r. 7: i espunta a fine rigo.
c. 73a, r. 18: fauc espunto prima di pauc.
c. 73a, r. 24: ni era originariamente mi, corretto mediante espunzione della prima asta della m.
c. 76b, r. 32: la s di ques aggiunta probabilmente in un secondo momento, nell’interlinea.
c. 78a, r. 18: i espunta a fine rigo.
c. 79b, r, 13: i espunta a fine rigo.
c. 80b, r. 33: i espunta a fine rigo.
c. 81a, r. 16: se (dopo ues) verosimilmente ricorretto a partire da si.
c. 81a, r. 24: si espunto tra ara e mes.
c. 82a, r. 27: la seconda r di repren aggiunta nell’interlinea.
c. 84a, r. 5: la rubrica aimeric d(e)sarlac è stata eseguita nel margine a sinistra.
c. 85b, r. 34: i espunta a fine rigo.
c. 86b, r. 8: i espunta a fine rigo.
c. 86b, r. 25: met die espunto.
c. 88b, r. 6: i espunta a fine rigo.
c. 91b, r. 29: i espunta a fine rigo.
c. 94a, r. 30: que aggiunto nell’intercolumnio, forse da altra mano.
c. 94b, r. 6: ab uos espunto tra puesc e deuos.
c. 94b, r. 39: nel margine inferiore, plazia o plana probabilmente di altra mano. Duplica forse plazia che apre il r. 39.
c. 95a, r. 30: amia nell’intercolumnio dopo encontra, probabilmente di altra mano.
c. 95a, r. 39: que me <...> nel margine inferiore, probabilmente di altra mano.
c. 95b, r. 26: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 98b, r.30: fas[-]al ricorretto su fasam (le ultime due aste della m sono state abrase; la prima allungata in l).
c. 100a, r. 11: aiglan verosimilmente ricorretto su agran.
c. 100a, r. 35: barsalones verosimilmente ricorretto su barsanones.
c. 101a, r. 24: i espunta a fine rigo.
c. 105a, r. 27: dei corretto su deu mediante espunzione della seconda asta della u.
c. 106b, r. 28: la prima lettera di ioues presenta un sottile tratto obliquo che la rende prossima a una t o a una c; l’incertezza del tratteggio e soprattutto l’aggiunta di un apice sull’asta verticale rendono probabile che il copista abbia voluto correggere in i.
c. 110a, r. 38: nuiailla è di lettura incerta; la prima lettera è con certezza una n, mentre sussistono dubbi circa i tre segni successivi, dal momento che l’apice della i è in posizione intermedia tra il quarto e il quinto tratto verticale. Nuiailla sembra la soluzione più plausibile.
c. 111a, r. 3: ges probabilmente corretto su gei, mediante l’aggiunta di un trattino obliquo sopra la i.
c. 112a, r. 1: L’assenza della rubrica attributiva va messa in relazione col cambio di pagina.
c. 112a, r. 28: e espunta tra uencutz · e elor.
c. 114b, r. 21: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 116a, r. 6: pot corretto su per, mediante espunzione della e, aggiunta di o nell’interlinea e modifica dell’ultima lettera.
c. 116b, r. 6: i espunta tra la a e la s di las.
c. 117a, r. 2: la s di daquels aggiunta nell’interlinea.
c. 119b, r. 32: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 120b, r. 8: poder espunto tra ai e esper.
c. 122a, r. 1: l’assenza della rubrica attributiva va messa in relazione con il cambio di pagina.
c. 122a, r. 32: il tratteggio della u di querrai è irregolare (simile a una sequenza i + r tonda).
c. 123b, r. 35: e espunta tra nom e asegu[r]a.
c. 124a, r. 6: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 126a, r. 28: letterina guida e, lettera in colore iniziale di strofa C.
c. 127b, r. 8: us corretto su uos mediante espunzione della o.
c. 127b, r. 17: in rubrica, dopo <...>lias, de bariol sbarrato; cairel aggiunto nel margine, sul rigo.
c. 129b, r. 39: i espunta a fine rigo.
c. 136a, r. 13: la d di dalgat è tratteggiata in modo atipico – forse ricorretta su a?
c. 136a, r. 18: que corretto su un iniziale qua mediante l’espunzione di a.
c. 141b, r. 22: amat corretto su amaint mediante espunzione di i e n.
c. 142a, r. 20: son dan espunto tra de e mon.
c. 144b, r. 33: i espunta a fine rigo.
c. 150a, r. 19: letterina guida e, lettera in colore di inizio strofa C.
c. 152b, r. 26: sem espunto tra enuasmi e fai.
c. 154a, r. 36: o espunta tra la l e la a di uolada.
c. 156b, r. 12: la seconda e di menuege potrebbe essere stata espunta.
c. 165b, r. 10: dere corretto a partire da tere.
c. 165b, r. 11: talan corretto a partire da talen mediante espunzione di e e aggiunta di a nell’interlinea.
c. 166a, r. 2: las aggiunto nell’interlinea.
c. 167b, r. 15: nouim espunto prima di bonamor.
c. 172a, r. 31: la seconda asta della u di ausire è più alta della prima; una lettura ailsire sembra però impossibile.
c. 180a, r. 3: u espunta tra la o e la s di uos.
c. 185b, r. 14: per corretto in par mediante espunzione di e ed aggiunta di a nell’interlinea.
c. 187b, r. 31: la d di escarmentado verosimilmente frutto di correzione.
c. 192b, r. 19: esser espunto tra cre e esai.
c. 192b, r. 34: r espunta tra la ē e la s di plaze(n)s.
c. 197a, r. 27: del testo è stato eraso nella porzione di rigo che segue la citazione; impossibile il recupero.
c. 198a, r. 17: la prima lettera di ior[-]lan potrebbe anche essere una l.
c. 198b, r. 27: s espunta tra la e e la z di fezes.
c. 201b, r. 7: i espunta a fine rigo.
c. 203b, r. 32: la e di aenansar verosimilmente corretta su i.
c. 205a, r. 9: letterina guida p; la lettera in colore non è eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 205a, r. 26: letterina guida p; la lettera in colore non è eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 206a, r. 25: letterina guida g; la lettera in colore non è eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 206b, r. 6: letterina guida d; la lettera in colore non è eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 206b, r. 39: i espunta a fine rigo.
c. 206b, r. 1: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 208a, r. 13: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 208a, r. 37: Letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 208a, r. 39: a espunta fra la d e la e di del; i espunta a fine rigo.
c. 208b, r. 4: n espunta tra la i e la a di auia.
c. 208b, r. 20: letterina guida r; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 209a, r. 6: letterina guida b; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 209a, r. 14: lamet ela deziret . espunto tra molt e lenan[]set.
c. 210a, r. 1: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 210b, r. 9: letterina guida b; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 212a, r. 38: n espunta dopo la seconda i di ioi.
c. 213a, r. 31: c espunta a fine rigo.
c. 215b, r. 36: sapchatz corretto in sabo(n) mediante modifica della p in b e della c in o ed espunzione di hatz.
c. 221a, r. 15: uostrauer corretto a partire da uostramor, mediante espunzione di mor.
c. 222b, r. 13: rossis espunto tra ablos e siruens.
c. 224b, r. 9: es espunto tra ecuiatz e an.
c. 226a, r. 19: auer espunto tra prestetz e nous.
c. 226b, r. 11: cui azor · espunto tra sobautres e faitz.
c. 227a, r. 5: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo, seguita da apostrofo, è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 12: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 19: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 26: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 29: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 32: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227a, r. 38: letterina guida l; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 4: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 9: letterina guida m; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 12: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero; contestualmente, è stata anche ripassata la i che segue.
c. 227b, r. 14: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 20: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 26: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 33: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 227b, r. 37: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 1: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 6: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 11: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 16: letterina guida h; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 18: letterina p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 21: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 26: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 31: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228a, r. 36: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 2: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 7: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 10: letterina guida t; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo – C, per errore – è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 15: letterina guida m; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 20: letterina guida h; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 25: letterina guida l; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 28: letterina guida m; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 33: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 228b, r. 38: letterina guida v la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 3: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 7: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 10: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 13: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 19: letterina guida b; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 25: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 31: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 35: letterina guida l; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229a, r. 39: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 7: letterina guida p; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 10: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 16: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 22: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 28: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 31: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 34: letterina guida g; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 229b, r. 37: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 2: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 6: letterina guida g; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 10: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 12: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 14: letterina guida g; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 17: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 23: letterina guida r; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 29: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 36: letterina guida d; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230a, r. 39: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230b, r. 2: letterina guida illeggibile; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230b, r. 12: letterina guida m; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230b, r. 18: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 230b, r. 21: letterina guida b; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231a, r. 1: la rubrica attributiva, GVIRAUT D’ESPANHA, è stata aggiunta da Peiresc a partire dall’indicazione per il miniatore Guiraut despanh(n)a.
c. 231a, r. 10: letterina guida e; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231a, r. 17: letterina guida a; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231a, r. 24: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231a, r. 31: letterina guida l; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231a, r. 39: letterina guida c; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231b, r. 7: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231b, r. 10: la rubrica attributiva, GVIRAUT D’ESPANHA, è stata aggiunta da Peiresc a partire dall’indicazione per il miniatore Guiraut despanh(n)a.
c. 231b, r. 11: letterina guida q; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231b, r. 19: letterina guida m; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231b, r. 27: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 231b, r. 36: letterina guida t; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo – C, per errore – è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 232a, r. 6: letterina guida b; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 232a, r. 15: letterina guida n; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.
c. 232a, r. 19: letterina guida s; la lettera in colore non è stata eseguita, la maiuscola di inizio testo è stata aggiunta posteriormente (XVI sec.), in nero.