Rialto

293.42

 

 

 

Marcabru

 

 

 

 

 

 

Qan l’aura doussana bufa

 

 

e·l gais de sotz lo brondel

 

 

fai d’orguoill cogot e bufa,

 

 

e son ombriu li ramel,

5

 

ladoncs deuria hom chausir

 

 

verai’ amor, ses mentir,

 

 

c’ab son amic non barailla.

 

 

 

 

 

Jovens triatz non a vida,

 

 

que ferit l’an d’un cairel

10

 

malvestatz e cobeïda

 

 

laïnz dentre·l cor e·l fel:

 

 

et es ne greus ad issir,

 

 

que no s’en laissa garir

 

 

d’avoleza e de nuailla.

 

 

 

15

 

E·l jelos luita e musa,

 

 

e fai badiu badarel,

 

 

car qui l’autrui con capusa,

 

 

lo sieu tramet al mazel:

 

 

e qui l’estaing vol sentir

20

 

lo sieu fai enleconir

 

 

e·l met en la comunailla.

 

 

 

 

 

Ges non viu de manna dreicha,

 

 

cum fetz lo trips d'Israël,

 

 

Flaira-Fum, qui no·n s’abreicha,

25

 

e·l torn’ es en bufarel:

 

 

ni·l plus ric no·n volon dir

 

 

vertat, tant volon mentir

 

 

per conseill de garsonailla.

 

 

 

 

 

Laig torn’ en ufanaria

30

 

dompneiar [q]i ’st cornudel

 

 

manten en la drudaria,

 

 

e·il tol e·il vest a[o]l capel.

 

 

Pois no m’en aus esclarzir,

 

 

ni mon talan ademplir,

35

 

an pur co·is pot, Dieus m'en vailla.

 

 

 

Text: Gaunt, Harvey and Paterson 2000 (XLII). – Rialto 14.xii.2004.


Mss.: A (30v) Marcabruns, I (118v) Marchabrus, K (104v) Marcabrus, d (305r-v) Marcabrus.

Critical editions: Jean-Marie-Lucien Dejeanne, Poésies complètes du troubadour Marcabru, Toulouse 1909, p. 205; Simon Gaunt, Ruth Harvey and Linda Paterson, Marcabru: A Critical Edition, Cambridge, D. S. Brewer, 2000, p. 521.

Versification:  a7' b7 a7' b7 c7 c7 d7' (Frank 376:13).  Five coblas with ‘b’, ‘c’ and ‘d’ constant, ‘avariable. The same rhyme scheme is used in BdT 293.28.  This poem contains a high proportion of unusual rhyme sounds while many of the words occurring at the rhyme are unique in the Marcabru corpus.

Note: Base of the text A. On the whole the Mss. are uniform, but there is nonetheless a predictable IK affiliation and an opposition between A and IK. All three Mss. require some correction in stanzas II, IV, and V. All three Mss have isolated errors. IK appear to have common errors. Of the three medieval Mss., A requires the least intervention and offers better readings than IK.

[SGn]


Foreword

BdT    Marcabru