Critical edition of the Occitan text

 

 

 

/216d/

Ad Laudicenses

 

 

§ 1

Paulus apostolus, no d’omes ni per home, mais per Jesu Crist, als fraires que so a Laudicia.

2

Gracia a vos e patz de Deu lo Paire nostre e del Senhor Jesu Crist.

3   Eu fasz gracias a Crist per tota la mia orazo emperaisso que esz permanent en lui e perseverant en bonas obras, esperant la prome‹s›sa el dia del judici.
§ 4   E no vos desto‹r›bo li va parlament d’alcantz demostrantz, que vos trastorno de la veritat de l’avangeli lo quals es de mi /217a/ prezicatz.
5   E Deus fara ara que aqueli que so de mi al profeit de la veritat de l’avangeli sio sirvent e fazent la benignitat de las obras que so de salut de vida durabla.
6   Et ara so p[a]les li meu liam los quals sufri en Crist els quals m’alegri e m’esgauzisc.
7   Et aisso es a mi a salut durabla, que aicela mezeissa causa faita per las vostras orazos, et aministrant Sant Esperit, o [per] vida o per mort.
8   Quar a mi es viures vida en Crist, e morir gazanhs.
9   Et el fara en vos la sua misericordia, que aquela mezeissa dilectio ajatz e siatz essems d’u coraje.
10   Emperaisso, mout amadi, aissi co auzisz la presencia del Senhor, enaissi retenetz, e faitz e la temor de Deu, e sera a vos vida en durable;
11   quar Deus es que obra e vos.
12   E faitz senes retraig e ses pecat quals que causas faitz.
13   Et aquela causa que es mout bona, o mout amadi, engauzetz vos en Crist; e denant-esquivaz totz los laitz en gazanh.
14   Totas /217b/ las vostras requerensas sian palesas vas Deu, e siatz ferm el sen de Crist.
15   E faitz aicelas causas que so enteiras, e veras, e nedezas, e castas, e dreitureiras, et amablas.
16   E retenetz el cor aquelas causas que auzisz e receubetz, e patz sera a vos.
17   Saludatz totz les fraires en sanh baizar.
18   Saludo vos totz li sanh.
19   La gracia del Senhor nostre Jesu Crist ab le vostre esperit sia. Am[en].
20   Et aquesta faitz esser ligida als Colocens, [e] dels Colocens, a vos.

 


6 p[a]les] ples; corr. on Lat. palam with W.    7 [per]] omitted; corr. on Lat. per … per with W.    12 quals] Quar Quals    13 gazanh] gaızanh    14 palesas] scribe first wrote palelas, then changed his second l to long s    15 e castas] edcastas    19 Am[en]] am    20 [e]] omitted


Rialto