|
155.10 |
|
Folquet de Marselha
|
||
|
Greu feira nuills hom faillenssa, |
||
|
si tant temses son bon sen |
||
|
cum lo blasme de la gen, |
||
|
qui jutg’ab desconoissenssa; |
||
|
5 |
qu’ieu faill car lais, per temenssa |
|
|
del blasme desconoissen, |
||
|
qu’encontr’Amor no m’enpren: |
||
|
qu’eissamen notz trop sofrenssa |
||
|
cum leus cors ses retenenssa. |
||
|
|
||
|
10 |
Car en vostra mantenenssa |
|
|
me mis, Amors, franchamen, |
||
|
e fora·i mortz veramen |
||
|
si no fos ma conoissenssa; |
||
|
don, non aiatz mais crezenssa |
||
|
15 |
qu’eu m’an, si cum suoill, plaignen |
|
|
ni moira oimais tant soven |
||
|
en mas chansos, qu’en parvenssa |
||
|
n’avian meins de valenssa. |
||
|
|
||
|
E ja Merces no vos venssa |
||
|
20 |
per mi, qu’ieu no la·i aten, |
|
|
anz m’estarai planamen |
||
|
ses vos, pois tant vos agenssa, |
||
|
francs, de bella captenenssa, |
||
|
s’ieu puosc, qu’en aisso m’enten; |
||
|
25 |
e cill sofran lo tormen |
|
|
que fan, per folla atendenssa, |
||
|
anz del pechat penedenssa. |
||
|
|
||
|
Mas eu avia plivenssa, |
||
|
tant quant amei follamen, |
||
|
30 |
en aisso c’om vai dizen: |
|
|
ben fenis qui mal comenssa; |
||
|
don eu avia entendenssa |
||
|
que, per proar mon talen, |
||
|
m’acsetz mal comenssamen; |
||
|
35 |
mas er conosc a presenssa |
|
|
que totz temps m’agra tenenssa. |
||
|
|
||
|
E si·m degratz dar guirenssa! |
||
|
car mieills gazaigna e plus gen |
||
|
qui dona qu’aicel qui pren, |
||
|
40 |
si pretz n’a ni benvolenssa; |
|
|
mas voutz es en viltenenssa |
||
|
vostr’afars et en nien, |
||
|
c’om vos sol dar, er vos ven; |
||
|
mas lais m’en, qu’ieu ai sabenssa |
||
|
45 |
de mal dir et estenenssa. |
|
|
|
||
|
N’Aziman, al vostre sen, |
||
|
e d’En Totztemps eissamen, |
||
|
mi teing d’Amor, que parvenssa |
||
|
ne fatz mas pauc vos agenssa.. |
Testo: Squillacioti 1999 (XII). – Rialto 20.ii.2002.
Mss.: A (62r-v), B (40r-v), C (2r-v), D (40r), Dc (245v-246r), E (3), G (8v-9r), I (64r-v), J (67v = 8v), K (49r-v), Kp (104r), M (26v-27r), N (59v-60r), O (33), P (7r), Q (20r-v), R (42r), T (226v-227r), U (31r-32r), V (84v-85r), W (200v), c (12r), ls (n. 15); Berenguer de Noya, Mirall de trobar, 343, 345-351 (= vv. 1, 28-34: Berenguer de Noya, Mirall de trobar, ed. Pietro Palumbo, Palermo 1955).
Edizioni critiche: Stanisław Stroński, Le troubadour Folquet de Marseille, Cracovie 1910, p. 60 (XIII); Paolo Squillacioti: Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Edizione critica a cura di P. S., Pisa 1999 (Biblioteca degli Studi mediolatini e volgari, n.s., XVI), p. 295.
Metrica: a7’ b7 b7 a7’ a7’ b7 b7 a7’ a7’ (Frank 477:1). Cinque coblas unissonans di nove versi e una tornada di quattro versi.
Melodia (G R W): Ugo Sesini, Le melodie trobadoriche nel canzoniere provenzale della Biblioteca Ambrosiama R. 71 sup., Torino 1942, p. 130 (n. 13; solo G); Gennrich, III, p. 84 (n. 81; cfr. IV, p. 57); Fernández de la Cuesta, p. 198; van der Werf, p. 87*.
Nota: Canzone; databile ante 1192 (probabilmente non molto dopo il 1188).
[PS]