|
|
Marcabru
|
|
|
Auias de chan com enans’e meillura |
|
|
e Marcabru, segon s’entensa pura, |
|
|
sap la razo del vers lasar e faire |
4 |
|
si que autre no l’en pot un mot raire. |
|
|
|
|
|
Pero sospir quar tota gens aüra |
|
|
de malvestat que descreis e peiura; |
|
|
c’aquist baro
an comensat estraire, |
8 |
|
e passat per un pertus de taraire. |
|
|
|
|
|
Li sordeior aun de dar
l’aventura |
|
|
e li meillor badon ves la penchura. |
|
|
La retrazo ·n fas trist e sospiraire, |
12 |
|
c’a rebuzos faun li ric lur veiaire. |
|
|
|
|
|
Non a conort en joven mas
trefura, |
|
|
ni contra mort
resort ni cobertura, |
|
|
qu’ist acrupit l’an gitat de son aire |
16 |
|
e de cami, per colpa de la maire |
|
|
|
|
|
qui per argen pert vergonh’e mezura |
|
|
e giet’onor e valor a non-cura. |
|
|
Pretz ni valor
no vezem tener gaire |
20 |
|
quan per aver es uns gartz emperaire. |
|
|
|
|
|
Proeza franh et avoleza mura |
|
|
e no vol joi tener dins sa clauzura. |
|
|
De la faiso es en semblan confraire |
24 |
|
al eriso, et al
gozet del braire. |
|
|
|
|
|
Coms de Peiteus, vostre pretz ameillura |
|
|
e de N’Anfos de sa, si gaire·ill dura; |
|
|
lai Avinhon, Proensa e Belcaire |
28 |
|
te meils per sieu no fes Tolzan son paire. |
|
|
|
|
|
S’aquest N’Anfos fai contenensa pura, |
|
|
ni envas mi fai semblan de frachura, |
|
|
sai vas Leo en sai un de bon aire, |
32 |
|
franc, de sazo,
cortes e larc donaire. |
|
|
|
|
|
De malvestat los gart Sanct’Escriptura |
|
|
que no lur fassa cuf, floquet ni peintura. |
|
|
Sel qu’es e fo
regom recx e salvaire, |
|
|
la sospeiso del rei
N’Anfos m’esclaire. |
Text: Gaunt, Harvey
and Paterson, 2000 (IX). –
Rialto 3.i.2003.
Mss.: A (30r-v), E (152), I (118v), K (104v), d (305r).
Previous editions:
Jean-Marie-Lucien
Dejeanne,
Poésies complètes du troubadour Marcabru, Toulouse 1909, p. 37; Aurelio Roncaglia,
«Aujatz de chan», Cultura neolatina, 17, 1957, pp. 20-48;
Simon Gaunt, Ruth Harvey and Linda Paterson,
Marcabru: A Critical Edition, Cambridge, D. S. Brewer, 2000, p. 131.
Versification:
a10’ a10’ b10’ b10’ (Frank, 130 note), nine coblas unissonans. Frank (190:1) and Roncaglia
(«Aujatz de chan», pp. 26-27) propose an alternative description: a10’ [= 4 +
6’] a10’ [= 4 + 6’] b10’ [= 4c + 6’] b10’ [= 4c + 6’] which is based on an editorially-regularised internal rhyme (in
-o + unstable -n) at the caesura in the second couplet of every stanza. We see
Marcabru’s use of internal rhymes as fluid and, in this song, as sporadic.
Note: The address to the
‘count’ (William VIII of Poitiers) in line 25 indicates that he was still alive and, if line 20 refers to the coronation of Lothar III as Holy Roman Emperor, the song would date from some time between June 1133 and April 1137: see
Ruth E. Harvey, «Marcabru, Aujatz de chan (PC 293.9): nouvelles
questions», Zeitschrift für romanische Philologie, 114, 1998, pp.
105-135.
[RH]

Foreword
BdT
Marcabru
|