Rialto

 

Corpus dell’antico occitano


NOTE

Practica oculorum (Zamuner)

 

 

172rA1: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 4 UR.
172rA11: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
172rA25: tra terssa e es si vede un segno: (di interpunzione?).
172rA38-39: dau|ta tra.
172rB7-8: ob talmia | q et.
172rB20: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
172rB37: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
172vA7: semblan
s.
172vA17: o per ti.
172vB40: sota lapullu pupilla.
173rA43: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 2 UR.
173rB18: s(emis) · .on. e polueriza o e de bon.
173vA3: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
173vA12: am lagulha los detz.
173vA20: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
173vA25: segue un apice dopo salern.
173vA40: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
173vB7: euen euan.
173vB20: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
173vB40: titulus (pleonastico) per er sulla u di diuersas.
174rA14: (con)o(n)sumath.
174rA21: lo
s malautes.
174rA37: edisem uo
s.
174vA14: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
174vA15: titulus (pleonastico) per er sulla u di diuersas.
174vA24: al et esta.
174vA30: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
174vA42: la l di malutia č inserita in interlinea.
174vA44: dopo daquest si vede un segno (di interpunzione?) .
174vB10: dopo lectoari si vede un segno (di interpunzione?) .
174vB17: la a di obtalmi(a) č sovrascritta.
174vB18: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
175rA7: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
175rA11: nos uo
s.
175rA23: titulus (pleonastico) per la nasale sulla m di am (laxativas).
175rA39: tauls de romze (scritto su rasura da un’altra mano?).
175rA40-41: pus uermels que poyras trob|bar.
175rB11: suau en tant.
175vA2: iniziale maiuscola filigranata di colore rosso di 3 UR.
175vA3: segon manda | de.
175vA9: am aquesta
s.
175vA37: dopo comensa segue un segno (interpuntivo?).
175vB22-23: si segmenta am|buna in base all’usus del copista (cfr. 174vA11 am baquesta, 175rB17 am baquelhas, ecc.).
175vB24-28: il copista ha lasciato uno spazio a sinistra, all’interno dello specchio di scrittura.
175vB29: iniziale maiuscola filigranata di colore turchino di 3 UR.
176rA6: dedins edefo|ra (il copista aveva cominciato a barrare, ma, resosi conto di aver sbagliato, si č poi interrotto).
176rA23: del nou uelh.
176rB37: spazio vuoto a sinistra della A per l’inserimento del segno di paragrafo.
176vB10: trayi claure.
176vB12: la
s.
177rA25: enla
scarac|tas.
177rB36: e metetz lo uel | de.
177vB2: gra
yssa.
177vB20: dels u.
177vB25: ms. los: la o di los corretta in a da un’altra mano; cimas de las ro(n)ze scritto su rasura da un’altra mano.