Early expeditions: Spain and the East (1137-1149)
|
|
|
|
|
|
|
|
Cercamon
|
112.2a |
|
|
Lo plaing comenz iradamen [1137] |
112.3a
|
|
|
Puois nostre temps comens’a brunezir [1146-1147]
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaufre Rudel
|
262.6
|
|
|
Quan lo rossinhols el folhos [1146-1148]
|
|
|
|
|
|
|
|
Marcabru
|
293.1
|
|
|
A la fontana del vergier [1147]
|
293.7
|
|
|
Ans que·l terminis verdei [1148-1149]
|
293.12a
|
|
|
Bel m’es can s’esclarzis l’onda [2nd quarter of the 12th century]
|
293.15
|
|
|
Cortesamen vuoill comensar [1148]
|
293.21
|
|
|
Bel m’es quan la fueill’altana [1148]
|
293.22
|
|
|
Emperaire, per mi mezeis [1137-1138]
|
293.35
|
|
|
Pax in nomine Domini! [1149]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
1548a |
|
|
Chevalier, mult estes guariz [1146] |
|
After Damascus: Reconquest and Pilgrimage (1157-1187)
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem de Berguedan
|
210.9
|
|
|
Consiros cant e planc e plor [1184-1185]
|
|
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil
|
242.24
|
|
|
Ben es dreitz, pos en aital port [1179-1180 or 1190]
|
242.28
|
|
|
Quar non ai / ioi que m’aon [1183-1186?]
|
242.30
|
|
|
De chantar / ab deport [1179-1180 or 1190]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe
|
323.7
|
|
|
Bel m’es quan la roza floris [1157-1158]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Bremon lo Tort
|
331.1
|
|
|
En abril quant vei verdeiar [1175-1177]
|
331.2
|
|
|
Mei oill an gran manentia [1175-1177]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal
|
364.2
|
|
|
Ajostar e lassar [1187]
|
364.9
|
|
|
Bels Amics cars, ven s’en ves vos estius [1187?]
|
364.11
|
|
|
Be·m pac d’ivern e d’estiu [1177-1178 or 1187]
|
364.36
|
|
|
Plus que·l paubres, quan jai el ric ostal [1182-1183 or 1188]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Conon de Béthune |
1325 |
|
|
Bele doce dame chiere [1182-c.1200] |
|
The Third Crusade (1187-1191)
|
|
|
|
|
|
|
|
Aimeric de Pegulhan
|
10.37
|
|
|
N’Elyas, consseill vos deman (= 136.5) [early 1190s?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertran de Born
|
80.3
|
|
|
Anc no·s poc far maior anta [1189-1190]
|
80.4
|
|
|
Ara sai eu de pretz qals l’a plus gran [1189-1190]
|
80.17
|
|
|
Folheta, vos mi preiatz qe ieu chan [1188]
|
80.30
|
|
|
Nostre Seigner somonis el meteis [1187-1188]
|
|
|
|
|
|
|
|
Elias dʼUisel
|
136.5
|
|
|
N’Elyas, consseill vos deman (= 10.37) [early 1190s?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Folquet de Marselha
|
155.3
|
|
|
Ai! quan gen vens et ab quan pauc d’afan [1190]
|
|
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil
|
242.6
|
|
|
A l’honor Dieu torn en mon chan [1188]
|
242.15
|
|
|
Era, quan vei reverdezitz [1191]
|
242.18
|
|
|
Ben deu en bona cort dir [1188]
|
242.33
|
|
|
En un chantar / qe dei de ces [1188-1190]
|
242.41
|
|
|
Jois sia comensamens [1188-1190]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe (?)
|
323.5
|
|
|
Belha m’es la flors d’aguilen (Bernart de Venzac?) [1187-1190?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal
|
364.4
|
|
|
Anc no mori per amor ni per al [1187-1189]
|
364.43
|
|
|
Si·m laissava de chantar [1187-1190]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peirol
|
366.29
|
|
|
Quant Amors trobet partit [1188-1189]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Châtelain de Coucy |
679 |
|
|
A vous amant, plus k’a nul’autre gent [1190 or 1202] |
985 |
|
|
Li noveaus tans et mais et vïolete [1188-1190 or 1200] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Conon de Béthune |
1125 |
|
|
Ahi! Amors, com dure departie [1187-1188] |
1314 |
|
|
Bien me deüsse targier [1188-1189] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Gautier de Dargies |
795 |
|
|
Bien me cuidai de chanter [c. 1190-1236] |
1575 |
|
|
Se j’ai esté lonc tanz hors du païz [c. 1190-1236] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Gontier de Soignies |
1404 |
|
|
L’an quant voi esclaircir [3rd or 4th crusade] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Huon dʼOisy |
1030 |
|
|
Maugré tous sains et maugré Diu aussi [1189] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
401 |
|
|
Parti de mal et a bien aturné [1188] |
|
Aftermath of the Third Crusade (1191-1199)
|
|
|
|
|
|
|
|
Folquet de Marselha
|
155.7 |
|
|
Chantars mi torna ad afan [1195]
|
155.15 |
|
|
Oimais no·i conosc razo [1195-1196]
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaucelm Faidit
|
167.22
|
|
|
Fortz cauza es que tot lo maior dan [1199]
|
|
|
|
|
|
|
|
Gavaudan
|
174.10
|
|
|
Senhors, per los nostres peccatz [1195]
|
|
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil
|
242.56 |
|
|
Plaing e sospir / e plor e chan [1199] |
242.73
|
|
|
Si per mon Sobre-Totz non fos [1199]
|
242.74
|
|
|
Si soutils senz [1195-1196]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guiraut de Luc
|
245.1
|
|
|
Ges sitot m’ai ma voluntat fellona [1191-1194]
|
245.2
|
|
|
Si per malvatz seignoril [1191-1194]
|
|
|
|
|
|
|
|
Monge de Montaudo
|
305.12
|
|
|
L’autrier fui en paradis [1194-1195]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal
|
364.35
|
|
|
A per pauc de chantar no·m lais [1193-1194]
|
|
|
|
|
|
|
|
Perdigon
|
370.5
|
|
|
Entr’amor e pensamen [1196]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Roi Richart |
1891 |
|
|
Ja nus homs pris ne dira sa raison [1193] |
|
The Fourth Crusade and aftermath (1199-1208)
|
|
|
|
|
|
|
|
Elias Cairel
|
133.9
|
|
|
Pois chai la fuoilla del garric [1208?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Elias dʼUisel
|
136.2 |
|
|
Gauselm, eu mezeis garantis (see 136.3) [1203]
|
136.3 |
|
|
Manenz fora·l francs pelegris [1203]
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaucelm Faidit
|
167.3a |
|
|
A juzamen de sos vesis (see 136.3) [1203]
|
167.9
|
|
|
Ara nos sia guitz [1201-1202]
|
167.13 |
|
|
Ben auria obs pas e vis (see 136.3) [1203]
|
167.14 |
|
|
Chascus hom deu conoisser et entendre [1201-1202]
|
167.15 |
|
|
Chant e deport, ioy, domney e solatz [1202]
|
167.19 |
|
|
Del gran golfe de mar [1203]
|
167.33 |
|
|
L’onratz iauzens sers [1202-1203]
|
167.36 |
|
|
Mas la bella de cuj mi mezeis tenh [1199-1202]
|
167.50 |
|
|
Can vei reverdir li jardis [1203]
|
167.58 |
|
|
Tan suj fis e ferms vas amor (st. VI) [1199-1202]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Vidal
|
364.8
|
|
|
Baron, Jhesus, qu’en crotz fon mes [1201-1202]
|
|
|
|
|
|
|
|
Raimbaut de Vaqueiras
|
392.3
|
|
|
Ara pod hom conoisser e proar [1201]
|
392.9a
|
|
|
Conseil don a l’emperador [1204]
|
392.24
|
|
|
No m’agrad’iverns ni pascors [1205]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Hugues de Berzé |
1126 |
|
|
S’onques nuns hons por dure departie / Ot cuer dolant [1202] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Vidame de Chartres |
421 |
|
|
Conbien que j’aie demoré [1203] |
502 |
|
|
Tant com je fusse fors de ma contree [1203] |
|
The Fifth Crusade, of Damietta, and the Albigensian Crusade (1211-1245)
|
|
|
|
|
|
|
|
Aimeric de Pegulhan
|
10.11
|
|
|
Ara parra qual seran enveyos [1213]
|
|
|
|
|
|
|
|
Arnaut
|
25.1
|
|
|
Amics N’Arnauz, cent domnas de parage (= 184.1) [1219-1245]
|
|
|
|
|
|
|
|
Coms de Proensa
|
184.1
|
|
|
Amics N’Arnauz, cent domnas de parage (= 25.1) [1219-1245]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem Ademar
|
202.9
|
|
|
Non pot esser sofert ni atendut [1211-1212]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem Figueira
|
217.7
|
|
|
Totz hom qui ben comens’e ben fenis [1215-1220]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire dʼAlvernhe
|
323.22
|
|
|
Lo senher que formet lo tro [1211]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
|
|
Pons de Capdoill
|
375.2
|
|
|
Ar nos sia capdels e garentia [1213]
|
375.8
|
|
|
En honor del Paire en cui es [1213-1214]
|
375.22
|
|
|
So c’om plus vol e plus es voluntos [1213]
|
|
|
|
|
|
|
|
Raimon de Miraval
|
406.12
|
|
|
Bel m’es q’ieu chant e coindei [1213]
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomier e Palaizi
|
442.2
|
|
|
Si co·l flacs molins torneia [1216]
|
|
|
|
|
|
|
|
Anonymous
|
461.122
|
|
|
Finament / et jauent [first half of the 13th century]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Audefroi le Bastart |
1616 |
|
|
Bele Ysabiauz, pucele bien aprise [first third of the 13th century] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Châtelain dʼArras |
140 |
|
|
Aler m’estuet la u je trairai paine [1213-1217] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Guiot de Dijon (?) |
21 |
|
|
Chanterai por mon corage [first third of the 13th century?] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Hugues de Berzé |
37a |
|
|
Bernart, di me Falqet q’om tient a sage [1213-1221 (1220-1221?)] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Huon de Saint-Quentin |
1576 |
|
|
Jerusalem se plaint et le païs [1217 or 1221] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Maistres Renas |
886 |
|
|
Pour lou pueple resconforteir [1214-1216] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
227b |
|
|
Hai las! Je cuidoie avoir laisé en France [first half of the 13th century] |
640 |
|
|
Bien monstre Diex apertement [1222-1223] |
1229 |
|
|
Ja de chanter en ma vie [post 1217 or post 1249-1250] |
1967 |
|
|
Vous ki ameis de vraie amour [c. 1213] |
|
Frederick II and the Sixth Crusade; the Albigensian wars (1220-1241)
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertran dʼAlamano
|
76.16
|
|
|
Qi qe s’esmai ni·s desconort [1232-1233]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertran de Born
|
80.42
|
|
|
Un sirventes farai novelh, plazen [1240?]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
|
|
Blacatz
|
97.2
|
|
|
En chantan voill qe·m digatz (= 156.4) [1227]
|
|
|
|
|
|
|
|
Elias de Barjols
|
132.4
|
|
|
Ben deu hom son bon senhor [1225-1227]
|
|
|
|
|
|
|
|
Elias Cairel
|
133.11
|
|
|
Qui saubes dar tant bon conseil denan [1225]
|
133.13
|
|
|
So qe·m sol dar alegranssa [1224]
|
|
|
|
|
|
|
|
Falquet de Romans
|
156.2
|
|
|
Aucels no truob, chantan [1220-1228]
|
156.4
|
|
|
En chantan voill qe·m digatz (= 97.2) [1227]
|
156.11
|
|
|
Quan cug chantar eu planc e plor [1227-1228]
|
156.12
|
|
|
Quan lo dous temps ven e vay la freidors [1220-1227]
|
|
|
|
|
|
|
|
Gormonda de Monpeslier
|
177.1
|
|
|
Greu m’es a durar [1227-1229]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem Figueira
|
217.1
|
|
|
Del preveire maior [1228-1229]
|
217.2 |
|
|
D’un sirventes far [1227-1229] |
217.4a
|
|
|
Ja de far un sirventes / non chal q’om m’ensegn [1239]
(attribution rejected)
|
217.8
|
|
|
Un nou sirventes ai en cor que trameta [1240]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Bremon Ricas Novas
|
330.14
|
|
|
Pus partit an lo cor En Sordel e·N Bertrans [1236-1237]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Cardenal
|
335.18
|
|
|
De sirventes sueilh servir [1228?]
|
335.31
|
|
|
Li clerc si fan pastor [1229-1230 or 1245-1246]
|
335.51
|
|
|
Si tot non ai ioy ni plazer [1229 or 1244-1254]
|
335.54
|
|
|
Tan vey lo segle cobeytos [1236-1240?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peirol
|
366.28
|
|
|
Pus flum Jordan ai vist e·l monimen [1221-1222]
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomier e Palaizi
|
442.1
|
|
|
De chantar farai / una esdemessa [1226]
|
|
|
|
|
|
|
|
Uc de Pena
|
456.1
|
|
|
Cora qe·m desplagues amors [1228-1229]
|
|
|
|
|
|
|
|
Uc de Saint Circ |
457.42 |
|
|
Un sirventes voill far en aquest son dʼen Gui [1240-1241] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Philippe de Novare |
- |
|
|
Salus plus de cent mille, beau sire et beau compere [1229] |
184a |
|
|
A tout le mont vueil en chantant retraire [1229-1230] |
190a |
|
|
Nafré sui [je], mais encor ne puis taire [1229-1230] |
1990a |
|
|
L’autrier gaitay une nuit jusque(s) au jour [1229-1230] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Thibaut de Champagne |
273 |
|
|
Diex est ausis conme li pellicans [1226-1228 (or 1236-1239)] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
191 |
|
|
Jherusalem, grant damage me fais [1228-1239?] |
|
The Baronsʼ Crusade (1230-1241)
|
|
|
|
|
|
|
|
Aimeric de Belenoi
|
9.10
|
|
|
Consiros, cum partitz d’amor [1230-1234 or 1234-1239]
|
|
|
|
|
|
|
|
Anonymous
|
461.67a
|
|
|
Sill, qu’es caps e guitz [second quarter of the 13th century]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Chardon de Croisilles |
499 |
|
|
Li departirs de la douce contree [1239] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Philippe de Nanteuil (?) |
164 |
|
|
En chantant vueil mon dueil faire [1239] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Thibaut de Champagne |
6 |
|
|
Seignor, sachiez, qui or ne s’an ira [1235] |
757 |
|
|
Dame, ensint est qu’il m’en covient aler [1239] |
1152 |
|
|
Au temps plain de felonnie [1239?] |
1469 |
|
|
Li douz pensers et li douz sovenir [1239-1240] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
1020a |
|
|
Oiés, seigneur, pereceus par oiseuses [second quarter of th 13th century (1239?)] |
1133 |
|
|
Ne chant pas, que que nuls die [1239-1241] |
1582 |
|
|
Por joie avoir perfite en paradis [1235-1239?] |
|
The southern uprising of 1242 and the Seventh Crusade (the first crusade of St Louis) (1242-1256)
|
|
|
|
|
|
|
|
Austorc dʼAorlhac
|
40.1
|
|
|
Ai Dieus, per qu’as facha tan gran maleza [1250]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bernart Alanhan de Narbona
|
53.1
|
|
|
No puesc mudar qu’ieu non diga [1229-1244]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bernart de Rovenac
|
66.2
|
|
|
D’un sirventes m’es grans volontatz preza [1252-1254]
|
66.3
|
|
|
Ja no vuelh do ni esmenda [1243]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertran dʼAlamano
|
76.9
|
|
|
Ja de chantar nulh temps no serai mutz [1247-1248]
|
76.14
|
|
|
Pos anc no·us valc amors, senhe·N Bertran (= 189.5) [middle of the 13th century]
|
76.15
|
|
|
Pueis chanson far no m’agensa [1247-1248]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertran Carbonel |
82.12
|
|
|
Per espassar l’ira e la dolor [1245-1250?]
|
|
|
|
|
|
|
|
Duran sartor de Paernas (de Carpentras)
|
126.1
|
|
|
En talent hai q’un serventes encoc [1242]
|
|
|
|
|
|
|
|
Granet
|
189.5
|
|
|
Pos anc no·us valc amors, senhe·N Bertran (= 76.14) [middle of the 13th century]
|
|
|
|
|
|
|
|
Lanfranc Cigala
|
282.20
|
|
|
Quan vei far bon fag plazentier [1246-1248]
|
282.23
|
|
|
Si mos chanz fos de ioi ni de solatz [1244]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire del Vilar
|
365.1
|
|
|
Sendatz vermelhs, endis e ros [1242]
|
|
|
|
|
|
|
|
Sordel
|
437.18
|
|
|
Lai al comte mon segnor voill pregar [1248]
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Raoul de Soissons |
1154 |
|
|
E! coens d’Anjo, on dit per felonnie [1254-1265] |
1204 |
|
|
Se j’ai lonc tans esté en Romenie [1243 or post 1253-1254] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
665a |
|
|
Ore est acumplie / par [le] myen escient [1256] |
1729 |
|
|
Un serventés, plait de deduit, de joie [1245-1248] |
1738a |
|
|
Tut li mund deyt mener joye [1245] |
1887 |
|
|
Nuns ne poroit de mavaise raison [1250] |
|
The Eighth Crusade (the second crusade of St Louis) (1258-1270)
|
|
|
|
|
|
|
|
Bertolome Zorzi
|
74.11
|
|
|
Non lassarai qu’en chantar non atenda [1270]
|
74.12 |
|
|
On om plus aut es pojatz [1270] |
|
|
|
|
|
|
|
Bertran dʼAlamano
|
76.8
|
|
|
D’un sirventes mi ven gran voluntatç [1267-1268]
|
|
|
|
|
|
|
|
Calega Panzan
|
107.1
|
|
|
Ar es sazos c’om si deu alegrar [1268]
|
|
|
|
|
|
|
|
Gauceran de Saint Leidier
|
168.1a
|
|
|
El temps quan vey cazer fuelhas e flors [1267?]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem dʼAutpol
|
206.2
|
|
|
Fortz tristors es e salvaj’a retraire [1270]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem de Mur
|
226.2
|
|
|
D’un sirventes far mi sia Dieus guitz [1269]
|
226.4
|
|
|
Guilhem de Mur, que cuia far (= 248.37) [1265]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guiraut Riquier
|
248.37
|
|
|
Guilhem de Mur, que cuia far (= 226.4) [1265]
|
|
|
|
|
|
|
|
Olivier lo Templier
|
312.1
|
|
|
Estat aurai lonc temps en pessamen [1269-1270]
|
|
|
|
|
|
|
|
Perseval Doria
|
371.1
|
|
|
Felon cor ai et enic [1258-1261]
|
|
|
|
|
|
|
|
Raimon Gaucelm de Beziers
|
401.1
|
|
|
Ab grans trebalhs et ab grans marrimens [1270]
|
401.8
|
|
|
Qui vol aver complida amistansa [1268]
|
|
|
|
|
|
|
|
Templier (Ricaut Bonomel)
|
439.1
|
|
|
Ir’e dolors s’es e mon cor assiza [1265-1270]
|
|
|
|
|
RS
|
|
|
Henri de Lacy, Walter of Bibbesworth
|
1780a
|
|
|
Sire Gauter, dire vus voil [1269-1270]
|
|
After St Louis (including the Aragonese Crusade) (1271-1337)
|
|
|
|
|
|
|
|
Austorc de Segret
|
41.1
|
|
|
No sai qui·m so tan suy desconoyssens [1273-1274]
|
|
|
|
|
|
|
|
Bernart dʼAuriac
|
57.3
|
|
|
Nostre reys qu’es d’onor ses par [1285]
|
|
|
|
|
|
|
|
Folquet de Lunel
|
154.1
|
|
|
Al bon rei qu’es reis de pretz car [1272-1273]
|
|
|
|
|
|
|
|
Lo coms de Foix
|
182.1
|
|
|
Frances c’al mon non a par [1285?]
(attribution rejected)
|
182.2
|
|
|
Salvatze, tuitz ausem cantar [1285]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem dʼAutpol
|
206.4
|
|
|
Seinhos, aujas, c’aves saber e sen [1274]
|
|
|
|
|
|
|
|
Guillem Fabre
|
216.1
|
|
|
Hon mais vey, pus truep sordeyor [1284]
|
216.2
|
|
|
Pus dels maiors / princeps auzem conten [1284]
|
|
|
|
|
|
|
|
Giraut de Borneil
|
242.77 |
|
|
Tals gen prezich’e sermona [1280-1282?]
(attribution rejected)
|
|
|
|
|
|
|
|
Guiraut Riquier
|
248.17
|
|
|
Be·m degra de chantar tener [1292]
|
248.48
|
|
|
Karitatz ez amors e fes [1276]
|
248.79
|
|
|
S’ieu ja trobat non agues [1280]
|
248.87
|
|
|
Cristias vey perilhar [1276]
|
|
|
|
|
|
|
|
Cavalier Lunel de Monteg
|
289.1
|
|
|
Mal veg trop apparelhar [1336]
|
|
|
|
|
|
|
|
Matieu de Caerci
|
299.1
|
|
|
Tant suy marritz que no·m puesc alegrar [1276]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire III dʼArago
|
325.1
|
|
|
Peire Salvagg’, en greu pessar [1285]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Cardenal
|
335.62 |
|
|
Totz le mons es vestitz ez abarratz [apocryphal tornada, 1270-1271]
|
|
|
|
|
|
|
|
Peire Salvatge
|
357.1
|
|
|
Senher, reys qu’enamoratz par [1285]
|
|
|
|
|
|
|
|
Rostaing Berenguier de Marseilla
|
427.4
|
|
|
Pos de sa mar man cavalier del Temple [1299-1300]
|
|
|
|
|
|
|
|
Cerveri de Girona
|
434a.20
|
|
|
En breu sazo aura·l jorn pretentori [1274]
|
|
|
|
|
BPP
|
|
|
Joan de Castelnou
|
518.10 |
|
|
Tot clarament vol e mostra natura [1333-1336, prob. 1334] |
|
|
|
|
BPP |
|
|
Lo paire de Raimon de Cornet |
557.1 |
|
|
Un cirventes ay fag, sospiran e plangen [1304-1305] |
|
|
|
|
BPP |
|
|
Raimon de Cornet |
558.4 |
|
|
Anc non cugie vezer [1336-1337]
|
558.31 |
|
|
Per tot lo mon vay la gens murmuran [1332-1333] |
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
344a |
|
|
Seignurs, oiez, pur Dieu le grant [1307-1308] |
1656b |
|
|
Lasse! pour quoy, Mestre de Rodes [1309] |
|
Date unknown
|
|
|
|
|
RS |
|
|
Anonymous |
1636 |
|
|
Novelle Amor c’est dedens mon cuer mise |
1659 |
|
|
Douce dame, cui j’ain en bone foi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Where more than one date is possible the text is placed according to the earliest. Entries with the prefix RS refer to Old French texts accessible at www.warwick.ac.uk/crusadelyrics/texts/of.
|