248.1 |
|
Ab
lo temps agradiu gai
Ed. Longobardi |
248.11 |
|
A·n
Miquel de Castilho (= 300.1 = 115a.1)
Ed. Betti |
248.12 |
|
Ancmais
per aital razo
Ed. Longobardi |
248.14 |
|
Aras
s’esfors, n’Eveyos, vostre sens (= 141.1)
Ed. Betti |
248.16 |
|
Auzit
ay dir, Bofil, que saps trobar (= 100.1)
Ed. Betti |
248.17 |
|
Be·m
degra de chantar tener
Ed. Longobardi |
248.19 |
|
Be·m
volgra d’amor partir
Ed. Longobardi |
248.20 |
|
Coms
d’Astarac, ab la gensor (= 179.1)
Ed. Betti |
248.25 |
|
De
so don yeu soy doptos (=
226.1 = 140.1a = 296.1)
Ed. Guida |
248.28 |
|
Falco,
don[a] avinen (= 147.1)
Ed. Betti |
248.30 |
|
Fortz
guerra fai tot lo mun guerreiar
Ed. Longobardi |
248.33
|
|
Grans
afans es ad home vergonhos
Ed. Longobardi |
248.34
|
|
G[uilhem]
Raynier, pus non puesc vezer vos
(=
230a.1)
Ed. Betti |
248.36
|
|
Guilhem
de Mur, chauzetz d’esta partida
(= 226.3)
Ed. Betti |
248.37
|
|
Guilhem
de Mur, que cuia far
(= 226.4)
Ed. Betti |
248.37 |
|
Guilhem
de Mur, que cuia far
(= 226.4)
Ed. Harvey-Paterson |
248.38
|
|
Guiraut,
pus em ab senhor cuy agensa
(= 154.2a)
Ed. Betti |
248.39
|
|
Guiraut
Riquier, a sela que amatz
(= 296.2)
Ed. Betti |
248.40
|
|
Guiraut
Riquier, diatz me
(= 261.1a)
Ed. Betti |
248.41
|
|
Guiraut
Riquier, pus qu’es sabens
(= 226.7)
Ed. Betti |
248.42 |
|
Guiraut
Riquier, segon vostr’essien
(= 226.8 =
140.1ca)
Ed. Guida
|
248.43
|
|
Guirautz,
don’ap beutatz granda
(= 154.2b)
Ed. Betti |
248.44
|
|
Humils,
forfaitz, repres e penedens
Ed. Longobardi |
248.45
|
|
Jamais
non er hom en est mon grazitz
Ed. Longobardi |
248.46
|
|
Jhesus
Cristz, filh de Dieu viu
Ed. Longobardi |
248.48
|
|
Karitatz
ez amors e fes
Ed. Longobardi |
248.52
|
|
Lo
mons par enchantatz
Ed. Longobardi |
248.55
|
|
Mentaugutz
Ed. Longobardi |
248.59
|
|
No
puesc per ren
Ed. Longobardi |
248.61
|
|
Ops
m’agra que mos volers
Ed. Longobardi |
248.62
|
|
Per
proar si pro privatz
Ed. Longobardi |
248.63
|
|
Ples
de tristor, marritz e doloiros
Ed. Longobardi |
248.67
|
|
Quar
dreytz ni fes
Ed. Longobardi |
248.68
|
|
Qui·m
disses, non a dos ans
Ed. Longobardi |
248.69
|
|
Qui·s
tolgues
Ed. Longobardi |
248.72
|
|
Res
no·m val mos trobars
Ed. Longobardi |
248.74
|
|
Senhe
n’Austorc d’Alboy, lo coms plazens
(38.1 = 140.1d)
Ed. Guida |
248.75
|
|
Senhe
n’Enric, a vos don avantaje
(140.1 = 296.4)
Ed. Guida |
248.76
|
|
Senhe
n’Enric, us reys un ric avar
(140.2 = 18.1)
Ed. Guida |
248.77
|
|
Senh’en
Jorda, sie·us manda Livernos
(= 272.1 = 403.1 = 319.7a)
Ed. Betti
Ed. Harvey - Paterson |
248.79
|
|
S’ieu
ja trobat non agues
Ed. Longobardi
Ed. Longobardi
IdT
|
248.80a
|
|
Sie·us
es tan luenh, mos cors es pres de vos
Ed. Betti |
248.81
|
|
Tant
m’es l’onratz, verays ressos plazens
Ed. Longobardi
Ed. Longobardi
IdT |
248.84
|
|
Vertatz
es atras tirada
Ed. Longobardi |
248.86
|
|
Cristian
son per Jhesu Crist nomnat
Ed. Longobardi |
248.87
|
|
Cristias
vey perilhar
Ed. Longobardi |
248.89
|
|
Yverns
no·m te de chantar embargat
Ed. Longobardi |